Автор |
Сообщение |
_epst
|
Заголовок сообщения: Дула Добавлено: Пт окт 05, 2007 17:55 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
дУла - что-то вроде повивальной бабки. Есть ли аналог в русском?
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт окт 05, 2007 18:15 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт окт 05, 2007 18:23 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Кажется это слово пришло от американцев.
То есть русского аналога нет.
Так, транскрипция...
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 06, 2007 10:19 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Точного аналога нет.
Это женщина, которая помогает беременной до, во время и после родов, что-то типа духовной наставницы, помогает справляться с болью, настраивает на позитив, поддерживает роженицу морально и физически (может сделать массаж, натереть ароматическим маслом). После родов учит обращаться с ребенком. Но роды она не принимает (если они происходят в больнице).
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 06, 2007 10:27 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
Так что интересует как это на иврите?
Как в современном иврите מיילדת, так и в ТаНаХе:
Шмот(Исход) 1:19-21
То есть это и повивальные бабки, это и повитухи, акушерки
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 06, 2007 20:49 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 07, 2007 00:33 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
Шер писал(а): Не то, Илья, не то.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
|