Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Водосбережение, ресурсосбережение и пр.
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=74
Страница 1 из 1

Автор:  Владимир [ Ср май 11, 2005 15:43 ]
Заголовок сообщения:  Водосбережение, ресурсосбережение и пр.

Как будет на иврите водосбережение, ресурсосбережение. И просто: сохраненная ( в смысле сбереженная, съэкономленная) вода. Маим шнишмиру, - лучше было бы маим мешумарим; а можно ли маим шмурим, по аналогии с маца шмура? Как лучше? Спасибо.

Автор:  vcohen [ Ср май 11, 2005 16:36 ]
Заголовок сообщения: 

Скорее всего это будет хисахон. Хисахон бе-майим, бе-машъабим. Майим ше-нехсеху.

Мешумар - это законсервированный. Шамур - это охраняемый.

Автор:  vcohen [ Ср май 11, 2005 16:48 ]
Заголовок сообщения: 

P.S. Майим ше-нишмеру - это вода, которая сохранилась (например, не выпили в прошый раз и поставили в холодильник).

Автор:  Владимир [ Ср май 11, 2005 18:19 ]
Заголовок сообщения: 

А как перевести в настоящем - сейчас ежегодно сохраняемая вода, и в будущем - каждый год будет сохранена (сбережена)?Спасибо.

Автор:  vcohen [ Ср май 11, 2005 18:35 ]
Заголовок сообщения: 

hа-майим ше-нехсахим мидей шана
мидей шана ехасху (יֵיחָסְכוּ) майим

Автор:  Владимир [ Ср май 11, 2005 18:49 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо большое и с праздником!
Владимир.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/