Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 11:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
1. Невозможно ответить. Смотря в чем. Принято, что совр. иврит - израильский иврит, скажем с 20-х годов 20-го века. Я же описал положение в иврите Танаха.

2. Плохо поставлен вопрос. Не надо смешивать реалии и язык. На русском можно сказать "завтра я иду в школу" - форма настоящего времени, но реальное время - будущее.
В Мишне выделяются формы прошлого настоящего и будущего.

3. Да, насколько нам известно.

4. Ваше утверждение неточно. В совр. иврите не говорят אהיה כותב, т.е. конструкция только для прош. времени, да и то лишь частично. Подобные конструкции есть в Мишне.

5. Не счесть. Вопрос неограничен, поэтому не знаю как ответить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 12:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
4. Конструкция הייתי עושה משהו - это только один частный случай несовершенного вида, а именно повторяющееся действие в прошлом. Если уж искать в иврите аналог для русских видов, то это причастие типа пауль - оно обычно является причастием совершенного вида (в отличие от нифъаля).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 14:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
В чем смысловая разница в древнем иврите между:
הוא דיבר
הוא וידבר


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 14:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Misvin писал(а):
В чем смысловая разница в древнем иврите между:
הוא דיבר
הוא וידבר

Второй вариант невозможен. Формы с вавом перевертывающим могут быть только в начале фразы (ну или хотя бы после запятой).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 15:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
> Второй вариант невозможен. Формы с вавом перевертывающим могут быть только в начале фразы (ну или хотя бы после запятой).

Да не, почему же.
עוד זה מדבר, וזה בא ויאמר


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 15:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
То есть в ряду однородных членов. Это как раз и есть "после запятой", которое я имел в виду. Но прямо после подлежащего - нельзя.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 15:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
ОК. Тогда в чем смысловая разница в древнем иврите между:
דיבר
וידבר


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 16:36 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Если вав мехапехет (перевертывающая) обозначенная в тивериыской огласовке патахом, то семантически никакой разницы.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Чт июл 29, 2010 18:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
А с будущим временем перевертыв. вав употреблялся?
ידבר
ודיבר

это одно и тоже в древнем иврите?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Пт июл 30, 2010 00:18 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Обычно да, но надо смотреть по контексту, т.к. ודיבר может означать как будущее, так и прошедшее время.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: מנשרים קלו ומאריות גברו
 Сообщение Добавлено: Пт авг 06, 2010 11:03 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
ואהבת לרעך כמוך вот вам пример "вава переворачивающего" с прош. временем в значении будущего: "и ты будешь любить...", хотя обычный перевод пользуется повелительным наклонением "возлюби ближнего...".

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 55

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB