Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Переведите, пожалуйста
 Сообщение Добавлено: Ср май 25, 2005 19:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 25, 2005 09:31
Сообщения: 250
Откуда: Ришон Лецион
Помогите подобрать соответствующие выражения в русском языке:

גילוי נאות
שרשרת מזון

_________________
Your brain works faster than you think.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переведите, пожалуйста
 Сообщение Добавлено: Ср май 25, 2005 21:28 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
Lucy писал(а):
Помогите подобрать соответствующие выражения в русском языке:

גילוי נאות
שרשרת מזון

если англ подходит, то вот из бабилона
1. proper disclosure, full disclosure
2. food chain


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср май 25, 2005 21:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
גילוי נאות polnoe otkrytie fin.dokumentov
שרשרת מזון
piwevaya cepochka


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср май 25, 2005 22:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 25, 2005 09:31
Сообщения: 250
Откуда: Ришон Лецион
За открытие фин. документов спасибо.
А пищевая цепочка мне не совсем понятна. Я видела этот перевод в словаре, но по-русски так не говорят, это калька с английского. Хотелось бы найти более русский вариант.

_________________
Your brain works faster than you think.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср май 25, 2005 22:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс мар 06, 2005 17:49
Сообщения: 73
Откуда: Lod
Цитата "Такова питательная цепочка событий биологически устроенных существ." (источник http://subscribe.ru/archive/lit.quotation.aphorism/200504/01171517.html
Но это так, без какой либо привязки к ивриту...

_________________
Best regards,
Yuriy


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт май 26, 2005 06:45 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
גילוי נאות подходящее (или подобающее) открытие
שרשרת מזון цепочка питания (корова ест траву, а человек ест корову - вот вам цепочка питания: трава - корова - человек)

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт май 26, 2005 13:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
גִּלּוּי נָאוֹת
חשבונאות הצגת כל העובדות והנתונים בדוחות הכספיים של חברה עסקית כך שתתקבל תמונה מלאה, נכונה ואמינה על מצבה הפיננסי של החברה. גילוי נאות נדרש על-פי החוק כדי לאפשר למשקיעים במניות החברה, לנותני האשראי וכד' לקבל החלטות נכונות.
esli byt' tochnym


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 129

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB