Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 09:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Как бы вы перевели תוואי מסילת ברזל.

В голову лезут слова силуэт, линия. Но может есть что-то более приемлемое.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 09:43 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
"стальная магистраль"?)
"железные артерии страны"?))

А какой контекст? Можно спросить у железнодорожников...

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 11:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Просто при описании: по Тель-Авиву проходила ветка ж/д Яффа-Иерусалим. Сегодня вдоль твая той линии проходит ул. hаРакевет.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 11:55 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
Сегодня на месте бывшей линии жд проложена улица
... по маршруту бывшей жд...

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 12:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
ilya писал(а):
Сегодня вдоль твая той линии проходит ул. hаРакевет.

Сегодня вдоль той линии проходит ул. hаРакевет ? (по-русски "твай" мне тоже кажется лишним)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 12:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
Всем спасибо.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Чт авг 04, 2011 13:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Ирис переводит это слово как трасса. По-моему, вполне годится и для данного контекста.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Вс авг 07, 2011 07:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
трасса забора "разделительного забора"?
трасса железной дороги? Мне кажется маршрут лучше всего.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Вс авг 07, 2011 09:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
ilya писал(а):
трасса забора "разделительного забора"?
трасса железной дороги? Мне кажется маршрут лучше всего.

По-моему, именно для железной дороги это нормально. Можно добавить "по _бывшей_ трассе".


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Вс авг 07, 2011 13:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
А вот у нас, в нижегородской области - "трасса" и "жд" вместе никогда не употребляются. Трасса - она только автомобильная, линия - понятно, что железнодорожная...

(хотя... Чай там пьют из "бокалов" - больших чашек)

_________________
Википедия:Предполагайте добрые намерения


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Вс авг 07, 2011 14:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
ggoliev писал(а):
А вот у нас, в нижегородской области - "трасса" и "жд" вместе никогда не употребляются. Трасса - она только автомобильная, линия - понятно, что железнодорожная...

(хотя... Чай там пьют из "бокалов" - больших чашек)


В Алма-Ате они называлить траки.
Как-то так.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Вс авг 07, 2011 17:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
ggoliev писал(а):
А вот у нас, в нижегородской области - "трасса" и "жд" вместе никогда не употребляются. Трасса - она только автомобильная, линия - понятно, что железнодорожная...

Я не предлагал ж/д. трассу. Я предлагал бывшую трассу ж/д. линии.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Пн авг 08, 2011 09:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
vcohen писал(а):
ggoliev писал(а):
А вот у нас, в нижегородской области - "трасса" и "жд" вместе никогда не употребляются. Трасса - она только автомобильная, линия - понятно, что железнодорожная...

Я не предлагал ж/д. трассу. Я предлагал бывшую трассу ж/д. линии.


Наверное вы правы. Я вчера встречал такое использование.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Пн авг 08, 2011 11:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
ilya писал(а):
ggoliev писал(а):
А вот у нас, в нижегородской области - "трасса" и "жд" вместе никогда не употребляются. Трасса - она только автомобильная, линия - понятно, что железнодорожная...

(хотя... Чай там пьют из "бокалов" - больших чашек)


В Алма-Ате они называлить траки.
Как-то так.

Я ошибся, это называлось тракт:

Красногвардейский тракт
и БОЛЬШОЙ УЗБЕКСКИЙ ТРАКТ. Но вопрос железнодорожный или автомобильный...

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: תוואי
 Сообщение Добавлено: Пн авг 08, 2011 14:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Тракт - это дорога в ее старом понимании. Для конных и пеших. Грунтовая.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 15 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 176

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB