Автор |
Сообщение |
Hebrew
|
Заголовок сообщения: Сквозит,просквозило Добавлено: Вт авг 30, 2011 21:39 |
|
Зарегистрирован: Ср май 25, 2011 15:40 Сообщения: 137
|
Слово сквозняк в словаре есть. А как сказать 1)сквозит 2)человека просквозило ?
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Вт авг 30, 2011 22:50 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Иврит не настолько синтетичен, поэтому сказать надо: 1) есть (тут) сквозняк; 2) человек простудился из-за сквозняка.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Вт авг 30, 2011 23:11 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
На второй вопрос можно рискнуть сказать что-то типа חטף רוח פרצים. Оно не очень гуглится, но вообще обороты с לחטוף משהו звучат очень по-ивритски и обозначают именно это: схватить/поймать/схлопотать нечто нежелательное.
|
|
|
|
|
Аннушка
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 19:46 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59 Сообщения: 621
|
vcohen писал(а): На второй вопрос можно рискнуть сказать что-то типа חטף רוח פרצים. Оно не очень гуглится, но вообще обороты с לחטוף משהו звучат очень по-ивритски и обозначают именно это: схватить/поймать/схлопотать нечто нежелательное. Проверено. Для аборигенского уха звучит смешно.
|
|
|
|
|
iwr
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 20:21 |
|
Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37 Сообщения: 1097
|
Примерно так же, как "подхватить сквозняк" (а не простуду из-за сквозняка).
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 20:56 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Вообще странно. Потому что חטף אבן בראש - звучит нормально, хотя это и причина проблем, а не сам медицинский диагноз.
|
|
|
|
|
Аннушка
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 21:01 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59 Сообщения: 621
|
Аналогия это не камень, это камнепад.
|
|
|
|
|
Hebrew
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 21:18 |
|
Зарегистрирован: Ср май 25, 2011 15:40 Сообщения: 137
|
Аннушка,если Вами проверено на аборигенах,то КАК звучит правильно????
_________________ Всем большое спасибо
|
|
|
|
|
Аннушка
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 22:10 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59 Сообщения: 621
|
Hebrew писал(а): Аннушка,если Вами проверено на аборигенах,то КАК звучит правильно???? На вопрос - Как сказать одним словом "простудился из-за сквозняка" отвечают "никак". Но это вовсе не обязательно верно. Быть может это я объяснить не умею. Хотя, по-моему, iwr прав. iwr писал(а): Иврит не настолько синтетичен.
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 23:19 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
|
|
|
|
Аннушка
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 23:22 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59 Сообщения: 621
|
Alexey Yuditsky писал(а): הצטנן מרוח פרצים Ну да iwr писал(а): 2) человек простудился из-за сквозняка.
|
|
|
|
|
Hebrew
|
Заголовок сообщения: Re: Сквозит,просквозило Добавлено: Чт сен 01, 2011 23:31 |
|
Зарегистрирован: Ср май 25, 2011 15:40 Сообщения: 137
|
ясно,что все языки друг от друга отличаются.я и не ожидала,что на иврите это будет одно слово. главное знать КАК ПРАВИЛЬНО,даже если в фразе 10 слов.
Всем спасибо!!!
_________________ Всем большое спасибо
|
|
|
|
|
|