Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Ani Mikaveh she zeh domeh Leeetach
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 14, 2011 13:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн ноя 14, 2011 12:23
Сообщения: 1
Приветствую!

Возникла такая проблема:

Ответил участнице англоязычного сообщества (в профиле которой обнаружил ссылку на её блог на иврите) "Ani Mikaveh she zeh domeh Leeetach", подразумевая "I wish the same to you".

(Руководствовался http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_sa ... _in_Hebrew
Q: How do you say I wish the same to you in Hebrew?
A: "Ani Mikaveh she zeh domeh Leeetcha/Leeetach" (Leeetcha for a boy, Leeeach for a girl)
Literally meaning, "I hope this is similar to you," but translates into "I wish the same for you.")

Её ответ: "ma zeh leetach?"

Что бы это значило?
Подозреваю, что "перевел" фразу некорректно.

В связи с этим возникло несколько вопросов:
1) Как правильно перевести "I wish the same to you" на иврит (в англ.транслитерации)?
2) Что на самом деле означает перевод, предлагаемый wiki.answers.com?
3) Что означает её вопрос?
4) Какой ответ будет уместен в данной ситуации?

Заранее благодарен за ответы.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ani Mikaveh she zeh domeh Leeetach
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 14, 2011 14:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
1. Напишу в русской транслитерации: Ани меахель лах ото давар.
2. Если заменить "микаве" на "мекаве", то получится "я надеюсь, что это похоже на...", а последнее слово я тоже не понял.
3. Что такое leetach?
4. "Простите меня, я не знаю иврита, а это то, что мне подсунули".

Оффтопик. Я когда-то решил сыграть в шахматы по переписке с другом, который служил в армии, чтобы несколько его развлечь. Поскольку я сам в шахматы играю плохо, то попросил еще одного друга помочь мне. Тот написал мне несколько ходов за белых и сказал посылать их по одному, не обращая внимания на ходы соперника. Через несколько ходов я получил ответ, что так ходить нельзя, потому что поле занято.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 179

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB