Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб май 28, 2005 17:33 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Нет, не хотите приводить парочку отрывков?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб май 28, 2005 18:45 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Должен сказать, что такой метод - выписывать слова из словаря и заучивать их - очень плохой. Новые слова нужно брать в их контексте, догадываться, насколько возможно, об их вероятном смысле, а затем проверять по словарю, и лишь если словарь не помог, обращаться в форум. Что бы вы сказали, если бы школьник, не пытаясь решить задачу, сразу бы переадресовал ее преподавателю университета?
Большая часть слов, как отметил vcohen, имеется в словарях. Достаточно было написать слово КАЛЬ еврейскими буквами קל, и вы бы сразу нашли оборот קל וחומר "тем более".
Йихус ייחוס опять-таки имеется в словарях - родовитость, знатность, либо приписывание к чему-то. Без контекста правильный перевод зачастую просто невозможен.
Барминан ברמינן покойник.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб май 28, 2005 19:25 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
vcohen писал(а): Нет, не хотите приводить парочку отрывков?
я бы вам показал, но переписывать слова я ж не буду ..
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб май 28, 2005 19:28 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
Подольский Барух писал(а): Новые слова нужно брать в их контексте, догадываться, насколько возможно, об их вероятном смысле, а затем проверять по словарю, и лишь если словарь не помог, обращаться в форум.
это именно то что я и делаю, читаю,если не догадываюсь то лезу в словарь - мой личный словарь...
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб май 28, 2005 19:32 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
Подольский Барух писал(а): КАЛЬ еврейскими буквами קל,
а почему не ивритскими буквами ?
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб май 28, 2005 23:29 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitry Levin писал(а): vcohen писал(а): Нет, не хотите приводить парочку отрывков? я бы вам показал, но переписывать слова я ж не буду ..
Не знал, что наша религия запрещает писать слова...
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 05:48 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
причем тут религия ?
просто мне лень переписывать на форум списки слов из моего словаря...
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 05:50 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
обьясните лучше почему ни кто кого я спрашивал не знает слово ШАМЕЛЬ ??
а тот знаток клянется что это слово есть !
я не могу просто только ему верить...
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 06:54 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Dmitry Levin писал(а): Подольский Барух писал(а): КАЛЬ еврейскими буквами קל, а почему не ивритскими буквами ?
А потому, что нет противопоставления "ивритские - еврейские" буквы. Если вы заглянете в мою книгу или в любую книгу по истории еврейского письма, то узнаете, что оно по происхождению арамейское. Но оно служило не только ивриту и арамейскому; евреи пользовались им, и когда писали на идиш, и на ладино, и на арабском и персидском.
Встречный вопрос: почему вместо того, чтобы реагировать по существу вопроса, вы переходите на вопрос второстепенный, к тому же имеющий отношение к русскому языку (почему по-русски я употребил слово еврейский, а не ивритский)?
"обьясните лучше почему ни кто кого я спрашивал не знает слово ШАМЕЛЬ ??
а тот знаток клянется что это слово есть !
я не могу просто только ему верить... " -
Как я могу объяснить слова вашего "знатока"? Это слово не знакомо ни мне, ни кому-либо еще (по вашим словам), его нет в словарях. Почему ваш "знаток" утверждает, что такое слово есть, но не дал вам ни его значения, ни даже намека? Быть может, это имя собственное, или географическое; а может, это искаженное ШАНЕЛЬ - название духов?
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 09:55 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitry Levin писал(а): причем тут религия ?
просто мне лень переписывать на форум списки слов из моего словаря...
А что, он не в компьютере???
|
|
|
|
|
leon
|
Заголовок сообщения: Re: Список № 2 для перевода... Добавлено: Вс май 29, 2005 15:07 |
|
Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35 Сообщения: 153
|
Dmitry Levin писал(а): а, ремез понял, типа сначала поучись потом приходи, ясно...
простите, что вклиниваюсь:-(
простой вопрос, насколько легитимно использование слова ремез здесь?
всякий раз когда я использую слово רמז
ивритоговорящие коллеги смеются и поправляют меня רעיון
я пробовал пояснить, что имею ввиду hint и в словарях хинт это ремез.
ответ был однозначный: не используй ремез
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: Список № 2 для перевода... Добавлено: Вс май 29, 2005 16:33 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
leon писал(а): простите, что вклиниваюсь:-( простой вопрос, насколько легитимно использование слова ремез здесь? всякий раз когда я использую слово רמז ивритоговорящие коллеги смеются и поправляют меня רעיון я пробовал пояснить, что имею ввиду hint и в словарях хинт это ремез. ответ был однозначный: не используй ремез
При чем тут רעיון? Речь шла о намеке (понятия не имею, как это на английском).
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 17:31 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
Подольский Барух писал(а): Dmitry Levin писал(а): Подольский Барух писал(а): КАЛЬ еврейскими буквами קל, а почему не ивритскими буквами ? А потому, что нет противопоставления "ивритские - еврейские" буквы. Если вы заглянете в мою книгу или в любую книгу по истории еврейского письма, то узнаете, что оно по происхождению арамейское. Но оно служило не только ивриту и арамейскому; евреи пользовались им, и когда писали на идиш, и на ладино, и на арабском и персидском. Встречный вопрос: почему вместо того, чтобы реагировать по существу вопроса, вы переходите на вопрос второстепенный, к тому же имеющий отношение к русскому языку (почему по-русски я употребил слово еврейский, а не ивритский)? "обьясните лучше почему ни кто кого я спрашивал не знает слово ШАМЕЛЬ ?? а тот знаток клянется что это слово есть ! я не могу просто только ему верить... " - Как я могу объяснить слова вашего "знатока"? Это слово не знакомо ни мне, ни кому-либо еще (по вашим словам), его нет в словарях. Почему ваш "знаток" утверждает, что такое слово есть, но не дал вам ни его значения, ни даже намека? Быть может, это имя собственное, или географическое; а может, это искаженное ШАНЕЛЬ - название духов?
1.Понятно, значит правильнее сказать не иврит, а еврейский язык ??
2. Знаток (сегодня еще раз) мне сказал что шамель - это транссексуал...!
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
Dmitry Levin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 17:36 |
|
Зарегистрирован: Пт май 20, 2005 02:55 Сообщения: 149
|
vcohen писал(а): Dmitry Levin писал(а): причем тут религия ?
просто мне лень переписывать на форум списки слов из моего словаря... А что, он не в компьютере???
Нет, не в компьютере !! А в тетради спиральной фолио. Поэтому и преимущество что тетрадь я могу таскать с собой куда угодно, а не толстенные словари ув. Баруха Подольского !
_________________ -----------------
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс май 29, 2005 18:01 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitry Levin писал(а): 1.Понятно, значит правильнее сказать не иврит, а еврейский язык ?? Вам говорят, что этими буквами пользуются все еврейские языки. Еврейских языков несколько, а буквы одинаковые. Что тут непонятно? Dmitry Levin писал(а): Нет, не в компьютере !! А в тетради спиральной фолио. Поэтому и преимущество что тетрадь я могу таскать с собой куда угодно, а не толстенные словари ув. Баруха Подольского !
И сколько слов в этой тетради, если по сравнению с ней словарь Б.Подольского кажется "толстенным"?
|
|
|
|
|
|