Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пт июл 27, 2012 12:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
Уважаемые знатоки!
Помогите, пжл, перевести предложение

הארץ נפלה למשכב

Заранее благодарю.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пт июл 27, 2012 14:11 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 25, 2010 23:38
Сообщения: 548
Откуда: Натания
ИРИС:

נָפַל לְמִשכָּב
нафаль лемишкав

заболеть, слечь, быть прикованным к постели


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пт июл 27, 2012 14:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
http://www.safa-ivrit.org/exp-abc/nun/% ... 7%9B%D7%91

Страна заболела.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пт июл 27, 2012 16:35 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
спасибо!


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пн июл 30, 2012 14:22 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
Скажите, может ли слово
הארץ
означать не страну, а Землю (земной шар),
по контексту идет описание парникового эффекта, апокалипсиса и т.д.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пн июл 30, 2012 14:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Может, конечно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пн июл 30, 2012 14:47 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
Спасибо еще раз!


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пн июл 30, 2012 21:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
והארץ הייתה תוהו ובוהו - это явно не про Израиль...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пн июл 30, 2012 22:25 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс мар 07, 2010 14:37
Сообщения: 1097
Точно. Про Израиль это было бы в настоящем времени.

Впрочем... говорят, в библейском иврите это не прошедшее время, а перфект. :P


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Пн июл 30, 2012 22:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Perfect, perfect, perfect, - привычно отозвалось эхо.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: נפלה למשכב
 Сообщение Добавлено: Вт июл 31, 2012 09:15 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср дек 07, 2011 12:38
Сообщения: 233
Спасибо еще раз!


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 11 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 49

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB