Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

נפלה למשכב
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=9876
Страница 1 из 1

Автор:  Luna [ Пт июл 27, 2012 12:42 ]
Заголовок сообщения:  נפלה למשכב

Уважаемые знатоки!
Помогите, пжл, перевести предложение

הארץ נפלה למשכב

Заранее благодарю.

Автор:  ggoliev [ Пт июл 27, 2012 14:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

ИРИС:

נָפַל לְמִשכָּב
нафаль лемишкав

заболеть, слечь, быть прикованным к постели

Автор:  vcohen [ Пт июл 27, 2012 14:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

http://www.safa-ivrit.org/exp-abc/nun/% ... 7%9B%D7%91

Страна заболела.

Автор:  Luna [ Пт июл 27, 2012 16:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

спасибо!

Автор:  Luna [ Пн июл 30, 2012 14:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

Скажите, может ли слово
הארץ
означать не страну, а Землю (земной шар),
по контексту идет описание парникового эффекта, апокалипсиса и т.д.

Автор:  iwr [ Пн июл 30, 2012 14:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

Может, конечно.

Автор:  Luna [ Пн июл 30, 2012 14:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

Спасибо еще раз!

Автор:  vcohen [ Пн июл 30, 2012 21:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

והארץ הייתה תוהו ובוהו - это явно не про Израиль...

Автор:  iwr [ Пн июл 30, 2012 22:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

Точно. Про Израиль это было бы в настоящем времени.

Впрочем... говорят, в библейском иврите это не прошедшее время, а перфект. :P

Автор:  vcohen [ Пн июл 30, 2012 22:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

Perfect, perfect, perfect, - привычно отозвалось эхо.

Автор:  Luna [ Вт июл 31, 2012 09:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: נפלה למשכב

Спасибо еще раз!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/