Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Еще пару похожих слов https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=1041 |
Страница 2 из 2 |
Автор: | Подольский Барух [ Чт сен 21, 2006 05:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
"Я встречал где-то, что одно из старых значений слова "хам" в русском языке это "чернь", т.е. бедные крестьяне. " Есть такое значение, но оно не древнее. Сначала библейский Хам дал значение "грубый мужлан", а уж оно было перенесено на крестьян. Кстати, само слово "крестьянин" восходит к "христианин", с аналогичным переносом значения. К африканцам стали относить слово "хамит" (от Хам) всего примерно 140 лет назад, после того, как немецкий историк Шлецер построил на основании Торы классификацию народов (языков). Он создал термины "семиты, хамиты". |
Автор: | vcohen [ Чт сен 21, 2006 11:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): Кстати, само слово "крестьянин" восходит к "христианин", с аналогичным переносом значения.
Кстати, я слышал, что слово крест в русском языке было образовано от Христа. Это действительно так? |
Автор: | Подольский Барух [ Чт сен 21, 2006 13:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
По Фасмеру - да. Развитие значения: распятый Христос - распятие - крест. |
Автор: | vcohen [ Чт сен 21, 2006 13:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
Понятно, спасибо. |
Автор: | Подольский Барух [ Пт окт 06, 2006 14:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вот что пишет по поводу слова "хам" Историко-этимологический словарь современного русского языка (автор П.Я. Черных): Восходит к библейскому имени одного из трех сыновей Ноя - Хама, насмеявшегося над наготой своего пьяного отца и проклятого отцом за такую непочтительность ("Книга Бытия", гл. IX, ст. 22 и сл.). В Библии это тмя - из греческого текста, а там - из древнееврейского (Cham). ...По утверждению Н.И. Тургенева (брат писателя), с новым значением слово хам было пущено в обращение именно им: запись в его дневнике от 27-XI-1818 г.: "Мне приятно было слышать, что мое слово хам употребляется некоторыми. Авторское самолюбие." |
Автор: | vcohen [ Пт окт 06, 2006 21:35 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): Вот что пишет по поводу слова "хам" Историко-этимологический словарь современного русского языка (автор П.Я. Черных):
Восходит к библейскому имени одного из трех сыновей Ноя - Хама, насмеявшегося над наготой своего пьяного отца и проклятого отцом за такую непочтительность Тогда еще один вопрос. Известно, что ивритский хет в именах, прошедших через греческий, исчезал: Ноах, Йицхак, Хава, Хана по-русски пишутся без буквы Х. Почему в имени Хам Х сохранилось? |
Автор: | Подольский Барух [ Сб окт 07, 2006 08:02 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ваше замечание неточно: в одних словах хет в греческом (а отсюда и в русском) не писался и не звучал. В иных словах он писался как Х, и Хам - один из таких случаев. Очевидно, в иврите сохранялось различие (имеющееся до сих пор в арабском) между заднеязычным Х и фарингальным хет, точно так же как между айином и гъайином. Исчезло это различие много позже. Возможно, оно сохранялось в диалектах. |
Автор: | vcohen [ Сб окт 07, 2006 13:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): Ваше замечание неточно: в одних словах хет в греческом (а отсюда и в русском) не писался и не звучал.
Я именно это и сказал, так что неточно не мое замечание, а реальность, про которую я и задал вопрос. За ответ спасибо. |
Автор: | Подольский Барух [ Сб окт 07, 2006 17:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ваши слова: "Известно, что ивритский хет в именах, прошедших через греческий, исчезал". Вот вам некоторые слова, в которых хет не исчезал, а передан через Х: Харран, Нахор, Хавила, Реховоф-ир, Калах. Все это в первых 10 главах Торы. |
Автор: | vcohen [ Вс окт 08, 2006 00:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спасибо! |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |