Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Цом
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=2806
Страница 1 из 1

Автор:  Kassandra [ Сб май 19, 2007 20:20 ]
Заголовок сообщения:  Цом

Под словом צום понимается пост, временное воздержание от еды или некоторых продуктов (в христианской традиции). Пост может быть сухим - без питья. А צמה - хотящий пить, испытывающий жажду, а не голод. Как разветвилось это слово на два понятия?

Автор:  Наталия [ Сб май 19, 2007 20:54 ]
Заголовок сообщения: 

צמה это косичка.
צמא жажда.

Автор:  vcohen [ Сб май 19, 2007 21:59 ]
Заголовок сообщения: 

Словарь им.Эвен-Шошана приводит для обоих этих слов их арабские аналоги, и видно, что на месте буквы цади в арабском стоят разные буквы. Это говорит о том, что и в прасемитском языке буквы были разные, т.е. сходство этих слов в иврите случайно.

Автор:  vhart [ Вс май 20, 2007 00:35 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Словарь им.Эвен-Шошана приводит для обоих этих слов их арабские аналоги, и видно, что на месте буквы цади в арабском стоят разные буквы. Это говорит о том, что и в прасемитском языке буквы были разные, т.е. сходство этих слов в иврите случайно.
Для каких "этих": צום и צמה или צמה и צמא?

Автор:  vcohen [ Вс май 20, 2007 00:37 ]
Заголовок сообщения: 

צום и צמא. Слово צמה в этот вопрос попало по недоразумению.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/