|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 22, 2005 17:08 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Helena писал(а): "Шин" в "שומר" может читаться как "с".
Когда?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 22, 2005 17:44 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Nosorog писал(а): Что ж, Барух, согласен с Вами, казуистика - вещь излишняя. В связи с этим, позволю себе заметить, что ни словом за все обсуждение не обмолвился о "родстве иврита и японского языка". Весьма, также, я далек от мысли, что японцы - одно из пропавших колен Израиля ( невероятно, но такая версия, хотя и не среди ученых, но существует ). В самом первом посте я писал: "Не просматривается ли родство слов "самурай" и "שומר"?" Имел я ввиду, - прошу прощения, за недостаточно, судя по всему, четкую формулировку, - родство СЛОВ. Можно сказать, что вопрос был следующий: Существуют ли возможности заимствования и если да, то каковы они?" Вообще-то говоря, не слыхал я о контактах между древними евреями и такими же древними японцами. Но если найдется множество таких "схожих пар слов", то можно будет обсуждать вероятность контакта между двумя народами. Это новость будет, понятное дело, не лингвистического порядка, а исторического. С уважением
Должен вам сказать, что вы не первый. С кем только ни пытались увязать японцев - с корейцами, турками, малайцами и тамилами. Несомненно, и с евреями.
Беда лишь в том, что все эти сопоставления настолько нерегулярны и слабы в научном плане, что говорить всерьез тут не о чем.
Я уже писал, что лингвистика - это серьезная наука, существующая много лет. Когда вы, не зная, что было сделано до вас, пытаетесь изобрести велосипед или точнее открыть Атлантиду, то на меня это производит соответствующее впечатление.
Я упоминал, что есть у меня книга на русском, в которой в частности приводятся всякие параллели между ивритом и разными языками, в том числе японским. На мой взгляд, человека, занимающегося лингвистикой около 50 лет, это примитив.
А что касается ваших напоминаний о достижениях древних ученых, попробуйте сделать сегодня какое-нибудь открытие в науке, базируясь на древних и средневековых ученых без учета современной науки. Попытайтесь, скажем, без знания новейших достижений физики и химии создать новое лекарство или синтетический материал.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 22, 2005 18:18 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Должен вам сказать, что вы не первый. С кем только ни пытались увязать японцев По-моему, автор вопроса специально подчеркнул, что он этого не делает. Nosorog писал(а): В самом первом посте я писал: "Не просматривается ли родство слов "самурай" и "שומר"?" Имел я ввиду, - прошу прощения, за недостаточно, судя по всему, четкую формулировку, - родство СЛОВ.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб окт 22, 2005 21:31 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Быть может, я выразился не совсем точно, но суть в том, что многие люди пытались сравнивать японские слова с ивритскими. Какой они делали из этого вывод - родство между народами или влияние одного языка на другой, это второй вопрос.
Вопрос был поставлен так: не просматривается ли родство между данными двумя словами? Отвечаю: нет.
Персидское числительное шеш точно совпадает по значению и по звучанию с ивритским; тем не менее эти слова не родственны, а лишь похожи. И таких примеров можно привести в изобилии.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Helena
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 02:16 |
|
Зарегистрирован: Сб май 14, 2005 23:20 Сообщения: 17 Откуда: Haifa
|
vcohen писал(а): Helena писал(а): "Шин" в "שומר" может читаться как "с". Когда?
Это к теме не относится.
_________________ ***шаломки***
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 10:44 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Helena писал(а): vcohen писал(а): Helena писал(а): "Шин" в "שומר" может читаться как "с". Когда? Это к теме не относится.
На самом деле в японском языке нет звука Ш (по крайней мере перед О или А), поэтому логично, что Ш японцы превращают в С.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 17:29 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
В японском имеется звук, нечто среднее между сь и ш. В русской транскрипции пишут сь, напр. сёгун, Расёмон, симбун. На Западе и в самой Японии принято писать sh: shogun, Rashomon, shimbun.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 17:36 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Да, я это упустил. Мне казалось, что этот звук бывает только в сочетании ШИ.
|
|
|
|
|
Nosorog
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 19:05 |
|
Зарегистрирован: Пт окт 21, 2005 05:27 Сообщения: 24
|
С удовольствием побеседую на тему "средневековой науки" и "доменделеевской химии", хотя, как Барух справедливо заметил, к обсуждаемой теме это отношения не имеет.
Но так, к слову... Я, вообще-то говоря, химией не занимаюсь, поэтому ожидать от меня каких-нибудь достижений в данной облости - занятие праздное и опрометчивое. Но, не кажется ли Вам, Барух, что и Менделеев, без достижений своих предшественников-алхимиков ( которых, кстати, за их хобби бодро сжигали на кострах на протяжении столетий ) тоже далеко бы не продвинулся.
Мне сейчас ( в данный конкретный момент ) на память приходит несколько слов в иврите, которое начинается с "син" - שמח, שוכר, שיחה, שחייה, שיא... Уверен, что их гораздо больше, но чегой-то в лом мне попу поднимать и за словарем идти.
Кроме того, можно вспомнить и о שבת-е, который трансформировался в "субботу".
Что же по поводу "тех областей, в которых я не первый..." уж позвольте мне на эту реплику не реагировать.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 21:26 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Я тоже не хочу вести бессмысленную дискуссию на тему о достижениях средневековой науки. Я говорил о том, что без знания сегодняшнего дня науки вы либо навеки остаетесь в том самом средневековье, либо, если вы хотите все же что-то открыть, то будете открывать Америку (в лучшем случае) либо (скорее) Атлантиду.
Так что вы хотите сказать по вопросу о букве син? Что ивритский шомер преобразовался в японский самурай? И при чем тут суббота? Это слово пришло в европейские языки через древнегреческий, где звука Ш не было; поэтому и Самсон вместо Шимшон, Саул вм. Шаул, Иерусалим вм. Ерушалаим.
Нежелание реагировать свидетельствует о вашем незнакомстве с литературой по данному, отнюдь не новому вопросу.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс окт 23, 2005 22:46 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Nosorog писал(а): Мне сейчас ( в данный конкретный момент ) на память приходит несколько слов в иврите, которое начинается с "син" - שמח, שוכר, שיחה, שחייה, שיא... Уверен, что их гораздо больше, но чегой-то в лом мне попу поднимать и за словарем идти.
Наличие буквы син в иврите нам известно, его не надо нам доказывать. Но в слове шомер буква шин, а не син. Разумеется, если заслонить рукой огласовки, то эти буквы выглядят одинаково. Но слова заимствуются обычно по звуку, а не по написанию (в японском буква Ш выглядит совершенно не так).
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 131 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|