Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » История слов




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт сен 26, 2008 23:32 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 17:18
Сообщения: 188
הצמית מפורש אצלי וגם במילן האטימולוגי כ
השמיד
אבל אני לא מבין איך הגיעו לפירוש הזה

הרי יש את המילה צמית = עבד

הגיוני לחשוב שהצמית זה שיעבד


איך הגיעו להשמיד???


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт сен 26, 2008 23:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
לצמיתות = לתמיד
צמית זה עבד שמשועבד לתמיד


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт сен 26, 2008 23:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
נ.ב. אבל זה לא
hexmit


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт сен 26, 2008 23:40 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср сен 10, 2008 17:18
Сообщения: 188
צמיתות זה לתמיד נכון

אבל זה רחוק מהמושג השמיד

??


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб сен 27, 2008 14:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
גם להשמיד זה משהן שעושים לתמיד

ודרך אגב
vcohen писал(а):
נ.ב. אבל זה לא
hexmit

חוץ מה-"צ" שדיברנו עליה במקום אחר
בניין הפעיל מתחיל ב
hi
ולא
he


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Список форумов » Иврит » История слов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 63

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB