Автор |
Сообщение |
Dmitri
|
Заголовок сообщения: hитпуаль Добавлено: Пт ноя 11, 2005 00:17 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
1. К классическим семи биньянам иврита добавлен восьмой, возникший в последние годы: пассивный вариант биньяна hитпаэль – hитпуаль, встречавшийся до сих пор лишь от двух глаголов (недавно прозвучала по радио форма еще одного глагола: hитъубад «был вынужден покончить с собой». Глаголы эти звучат шуткой и означают примерно то, что в русском языке выражается оборотом «в добровольно-принудительном порядке».
Можно привести эти 2 глагола тут?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт ноя 11, 2005 19:19 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
hитпутар - был вынужден уволиться
hитнудав - был вынужден вызваться "добровольно-принудительно"
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 00:07 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Спасибо
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 13:52 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
а как будет "уволили по собственному желанию". слышал, но не помню.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 14:06 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Вот это и есть - hу hитпутар.
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 15:14 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 15:19 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Ну да. Вы хотите сказать, что это не одно и то же?
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 15:21 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
одно и тоже, все верно. я просто вспомнил, как говорила моя мама(будучи бухгалтером в ПТУ) про очередного уволившегося
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 15:25 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Кстати, насчет "его ушли" есть еще вариант. Я слышал диалог:
- Лама азавта?
- Ани ло азавти, hеэзиву оти.
Впрочем, возможно, что это был окказионализм (т.е. слово, придуманное на один раз для одной фразы).
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 15:29 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
вроде есть такое:
הֶעֱזִיב פ' הפעיל
בלשון הדיבור העזיב מישהו אילץ אותו להתפטר או לעזוב מסגרת כלשהי, סילק אותו.
• אחרי שנת ניסיון החליטו להעזיב אותו מהקיבוץ משיקולים חברתיים.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб ноя 12, 2005 15:47 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Понял.
|
|
|
|
|
|