Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

vopros pro znacheniu "natun be kaf ha kela"
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=4730
Страница 1 из 1

Автор:  futurewise.332 [ Ср окт 01, 2008 18:11 ]
Заголовок сообщения: 

הביטוי נתון בכף הקלע מתורגם כ

מתלבט

אני תמיד חושב שבגלל שהוא נמצא באוויר ולא באדמה אז
התרגום הוא
מצבו לא ברור

איך לקשר את זה למתלבט

??

Автор:  vcohen [ Ср окт 01, 2008 23:16 ]
Заголовок сообщения: 

אתה יודע מה זה מתלבט
?

Автор:  futurewise.332 [ Ср окт 01, 2008 23:33 ]
Заголовок сообщения: 

אני יודע מה זה מתלבט

נתון בכף הקלע זה כאילו אין לו ברירה
הוא נמצא במצב של חוסר וודעות

ולא שיש לו שליטה והוא מתלבט

Автор:  vcohen [ Ср окт 01, 2008 23:54 ]
Заголовок сообщения: 

futurewise.332 писал(а):
זה כאילו אין לו ברירה

יש לו ברירה, הוא חייב לבחור, אבל שתי האפשרויות רעות, ולכן הוא מתלבט

Автор:  futurewise.332 [ Ср окт 01, 2008 23:57 ]
Заголовок сообщения: 

כף הקלע??

איזה שתי אפשרויות רעות יש לו ??

או לעוף באוויר

או לא לעוף באוויר

אין פה שתי בחירות רעות

??

Автор:  vcohen [ Чт окт 02, 2008 00:18 ]
Заголовок сообщения: 

כנראה לעוף שמאלה או לעוף ימינה
Very Happy
אני לא אשם, זאת השפה

Автор:  futurewise.332 [ Чт окт 02, 2008 00:26 ]
Заголовок сообщения: 

ההסבר שלך שהוא צריך להחליט בין אם למות בדרך כזו או אחרת

באמת נשמע לי הגיוני

חבל שזה לא כך

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/