Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

vopros pro slova "natan daato"
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=8&t=4731
Страница 1 из 1

Автор:  futurewise.332 [ Ср окт 01, 2008 18:36 ]
Заголовок сообщения: 

הביטוי נתן דעתו מתורגם אצלי כ שם לב,שעה

שעה=הקשיב

אבל אני לא מבן איך מגיעים לתרגום הזה

ממבט ראשון בביטוי הזה אני תמיד מגיע למסקנה שהפירוש
הוא
הביעה את דעתו

איך מגיעים לשם לב

???[/code]

Автор:  Подольский Барух [ Ср окт 01, 2008 23:42 ]
Заголовок сообщения: 

נתן דעתו букв. дал свое мнение = обратил внимание

Автор:  futurewise.332 [ Ср окт 01, 2008 23:47 ]
Заголовок сообщения: 

אני לא יודע מה הקיצור

bukv.

אומר
אבל אני משער שזה מלשון

bukvalno

שם לב והביע דעה אלו שני דברים שונים

???

Автор:  vcohen [ Ср окт 01, 2008 23:50 ]
Заголовок сообщения: 

נתן דעתו זה לא מלשון דעה, אלא מלשון דעת
אלה שתי מילים שונות

Автор:  futurewise.332 [ Ср окт 01, 2008 23:55 ]
Заголовок сообщения: 

דעת זה משהוא שקשור ללשים לב

הבנתי תודה

Автор:  vcohen [ Чт окт 02, 2008 00:16 ]
Заголовок сообщения: 

דעת זה הרבה דברים
למשל
מתקבל על הדעת - כאן זה שֵׂכֶל
עץ הדעת - כאן זה ידע
ובדוגמה שלך זה תשומת לב

Автор:  Подольский Барух [ Чт окт 02, 2008 09:04 ]
Заголовок сообщения: 

"שם לב והביע דעה "
לא, אלה שני דברים שונים.
הביע דעתו בעל-פה או בכתב
выразил своё мнение

שם לב обратил внимание, хотя может и не высказал его.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/