Автор |
Сообщение |
Dmitri
|
Заголовок сообщения: слово Добавлено: Вс ноя 20, 2005 02:11 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
בואם לארץ הם יתקבלו נציגי המשרד לאיכות הסביבה
перед первым словом и в середине надо вставить по одному из предлогов
על פי , על ידי, יחד עם זאת, עם ,אותן ,בעוד, להן , לפני ש
непонятно что за слово בואם
|
|
|
|
|
Игорь
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 02:59 |
|
Зарегистрирован: Вт сен 20, 2005 20:11 Сообщения: 230
|
Вообще-то домашние задания надо самому делать:)))
Помогу только с בואם:
это значит "их прибытие"
А предлоги уж потрудитесь сами вставить
_________________ Игорь
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 03:20 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Игорь писал(а): Вообще-то домашние задания надо самому делать:))) Помогу только с בואם: это значит "их прибытие" А предлоги уж потрудитесь сами вставить
Насчет предлогов - это просто для понятия контекста ))
Спасибо %)
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 08:36 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Желательно хоть чуточку задействовать разум: местоименный суффикс -ам "их, принадлежащий им", я думаю, хорошо знаком (ביתם их дом). Отнимите от בואם суффикс (последнюю букву), и остается בוא. Догадаться, что оно значит, не так уж трудно; к тому же слово בוא имеется в словаре.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 14:37 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
Подольский Барух писал(а): Желательно хоть чуточку задействовать разум: местоименный суффикс -ам "их, принадлежащий им", я думаю, хорошо знаком (ביתם их дом). Отнимите от בואם суффикс (последнюю букву), и остается בוא. Догадаться, что оно значит, не так уж трудно; к тому же слово בוא имеется в словаре.
ну мне никак не приходило в голову, что это может быть слово בוא я что виноват =))
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 14:42 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Dmitri писал(а): ну мне никак не приходило в голову, что это может быть слово בוא я что виноват =))
В том и состоит искусство чтения на иврите, что надо уметь выдвигать все гипотезы. Это касается и тех случаев, когда слово непонятно, и тех, когда все слова понятны, но смысл фразы не складывается (это значит, что в каком-то из слов все гипотезы не были проверены), и даже тех, когда всё складывается, но на самом деле автор имел в виду другое.
|
|
|
|
|
Dmitri
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 14:55 |
|
Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19 Сообщения: 4166 Откуда: not-Israel
|
vcohen писал(а): Dmitri писал(а): ну мне никак не приходило в голову, что это может быть слово בוא я что виноват =)) В том и состоит искусство чтения на иврите, что надо уметь выдвигать все гипотезы. Это касается и тех случаев, когда слово непонятно, и тех, когда все слова понятны, но смысл фразы не складывается (это значит, что в каком-то из слов все гипотезы не были проверены), и даже тех, когда всё складывается, но на самом деле автор имел в виду другое.
буду стараться %)
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс ноя 20, 2005 19:15 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
А как мы вынуждены читать ваш русский - с ошибками и без знаков препинания?
По-моему, понять иврит проще.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
|