Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Культурист https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=9&t=3039 |
Страница 2 из 2 |
Автор: | _epst [ Чт июл 19, 2007 19:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
Опять перешли на обсуждение русского. Что по поводу шрирана? |
Автор: | rita [ Чт июл 19, 2007 19:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
_epst писал(а): Ответ аборигена (не с шука и спортивного):
...זה כנראה אחד שמתעמן ויש לו שרירים" "?אבל מי אמר לך כזאת מילה מתאמן? |
Автор: | _epst [ Чт июл 19, 2007 19:46 ] |
Заголовок сообщения: | |
Слиха. Спасибо. |
Автор: | jony72 [ Пт июл 20, 2007 06:59 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спросил у 2 аборигенов. Оба при ответе наморщили лоб, пытаясь понять, о чем идет речь, но в конце концов дали относительно правильное толкование. Перевод первого (водитель такси) - амбал (отрицательная коннотация, он объяснил это тем, что имеют в виду только тело, а не другие качества человека), второго (биохимик, Технион, русскоговорящий, 20 лет в Израиле) - качок. Другие варианты предложить затруднились. מעצב גוף, מתאמן בחדר כושר Похоже, что здесь есть место для словотворчества, так как в текст по стриям (растяжки у беременных и не только), пестрящий медиц. терминами и соответствующего стиля слово "амбал" (джябАр) я бы ввести не решился. |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |