Автор |
Сообщение |
fotus
|
Заголовок сообщения: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 17:26 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 17:38 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Видимо, это то самое значение, которое имелось в виду под "2.воспринят как свой". Но это неудачная формулировка в Ирисе, ее надо исправить. Как минимум заменить воспринят на принят. Воспринят как свой - это значит увидели и решили, что он свой. Глагол умац для такой ситуации не подходит.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Re: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 18:37 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
vcohen писал(а): Видимо, это то самое значение, которое имелось в виду под "2.воспринят как свой". Но это неудачная формулировка в Ирисе, ее надо исправить. Как минимум заменить воспринят на принят. Воспринят как свой - это значит увидели и решили, что он свой. Глагол умац для такой ситуации не подходит. Удачна или неудачна формулировка, можно судить лишь по контексту. Я же предлагаю дополнение
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Re: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 18:42 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
Я бы предложила перенять (напр. законы).
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 18:48 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): Удачна или неудачна формулировка, можно судить лишь по контексту. Я же предлагаю дополнение Я написал не от Вашего имени, а от своего.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Re: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 19:11 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
vcohen писал(а): fotus писал(а): Удачна или неудачна формулировка, можно судить лишь по контексту. Я же предлагаю дополнение Я написал не от Вашего имени, а от своего. Я не считаю вариант Ириса неудачным, вполне могут существовать контексты для него
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: אומץ Добавлено: Ср июл 28, 2010 19:20 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Я уже понял, что Вы это не считаете. Я написал не от Вас, а от себя.
|
|
|
|
|
|