Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 13 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Неогласованное письмо
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 03:57 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср ноя 22, 2006 03:36
Сообщения: 8
Я пока в начале изучения данного языка. До неогласованных текстов еще и не дотрагивался и не так скоро до этого дотянуть (живу не в Израиле). Интересно, а, например, изучив множество каких-либо правил etc., возможно ли самому расставлять огласовки в неогласованных текстах? Или придется знать слово чтобы с уверенностью сказать как оно произносится, глядя на его неогласованное написание?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 07:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Даже и тогда нет, ибо, во-первых, нужно знать много правил, а во-вторых, без контекста правильно понять неогласованное слово просто невозможно, разве что в редких случаях.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 09:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Но, с другой стороны, если у человека выработано чувство языка, то он может выдвигать правдоподобные гипотезы насчет того, как слово читается. Это не значит, что все эти гипотезы будут правильные (особенно если их будет несколько - а желательно как раз выдвигать как можно больше гипотез, и тогда ясно, что правильной будет в лучшем случае одна из них), однако это очень и очень облегчает жизнь.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 09:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Но, с другой стороны, если у человека выработано чувство языка, то он может выдвигать правдоподобные гипотезы насчет того, как слово читается. Это не значит, что все эти гипотезы будут правильные (особенно если их будет несколько - а желательно как раз выдвигать как можно больше гипотез, и тогда ясно, что правильной будет в лучшем случае одна из них), однако это очень и очень облегчает жизнь.


Не очень поняла насчёт множества гипотез.Нельзя ли проиллюстрировать на примере?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 09:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Можно. Например, написано: מכתב. Что это может быть? Имея чувство языка, выдвигаем гипотезы:

михтав (если не знаем это слово, то не можем ничего о нем сказать)
махтев (какой-то инструмент)
мехатев (какой-то глагол в настоящем времени)
ми-катав ("от" + какая-то профессия)
и т.д.

А дальше по контексту выбираем, какая из этих гипотез больше подходит.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 09:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
P.S.

אני כותב במכתב - это скорее всего инструмент (махтев)
אני מכתב אותו - это скорее всего глагол (мехатев)
חזרתי מכתב העיתון - это скорее всего "от" плюс кто-то (ми-катав)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 10:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
P.S.

אני כותב במכתב - это скорее всего инструмент (махтев)
אני מכתב אותו - это скорее всего глагол (мехатев)
חזרתי מכתב העיתון - это скорее всего "от" плюс кто-то (ми-катав)


У владеющих ивритом такой процесс выбора происходит автоматически-читая текст,Вы же не перебираете в голове все возможные варианты,а читаете единственно правильный,диктуемый контекстом.Но и здесь вероятны исключения,когда контекст не проясняет,а оставляет двусмысленность.Например,
עתה הגיע מכתב
Это может быть и письмо,и инструмент.А если будет добавлено ещё ,например,"הודעה",то и профессия.В общем,начинающему не грех запутаться. :roll:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 10:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
rita писал(а):
У владеющих ивритом такой процесс выбора происходит автоматически

Разумеется, автоматически. Но именно такой.

rita писал(а):
Но и здесь вероятны исключения,когда контекст не проясняет,а оставляет двусмысленность.

Да, конечно. Тогда надо смотреть на более широкий контекст.

rita писал(а):
А если будет добавлено ещё ,например,"הודעה",то и профессия.

Пример неудачный, потому что про הודעה нельзя сказать הגיע. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 10:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):


rita писал(а):
А если будет добавлено ещё ,например,"הודעה",то и профессия.

Пример неудачный, потому что про הודעה нельзя сказать הגיע. :D


Эт-точно! Тогда-מברק. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 13:28 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
А если так-
כעת הגיע מכתב ההסבר
То ли объяснительное письмо,то ли объяснение от корреспондента :roll:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 14:12 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
объяснение от корреспондента было бы הגיע מהכתב ההסבר, т.н. הכתב с артиклем.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 22, 2006 16:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Ну синтаксис тоже не надо забывать. На письме в подавляющем большинстве случаев будет הגיע ההסבר מהכתב (или скорее הגיע ההסבר מכתבנו или ההסבר מן הכתב).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 08, 2007 19:10 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Можно. Например, написано: מכתב. Что это может быть? Имея чувство языка, выдвигаем гипотезы:

михтав (если не знаем это слово, то не можем ничего о нем сказать)
махтев (какой-то инструмент)
мехатев (какой-то глагол в настоящем времени)
ми-катав ("от" + какая-то профессия)
и т.д.

А дальше по контексту выбираем, какая из этих гипотез больше подходит.


Вспомнила Владимира,читая вчерашнюю Йедиот ахронот-
"מכתב האישום עולה כי.." ну и так далее. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 13 ] 

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB