Автор |
Сообщение |
vcohen
|
Заголовок сообщения: Кто спрашивал про нилон? Добавлено: Сб авг 20, 2005 11:48 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
В списке непереведенных слов вижу слово נילון. В качестве области указана юриспруденция, контекст не указан. Могу предположить, что это слово нАйлон (по-русски нейлон), но для этого мне нужен контекст. Автор вопроса, откликнитесь!
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 12:38 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Среди предложенных для перевода слов имеется ОЖОН - мне такое слово в русском языке незнакомо.
Слово ТОСТ имеет два разных значения, без контекста перевести невозможно. Это может быть הרמת כוסית либо поджаренный кусок хлеба, который так и именуется טוסט.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 12:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Слово ТОСТ имеет два разных значения, без контекста перевести невозможно. Это может быть הרמת כוסית либо поджаренный кусок хлеба, который так и именуется טוסט. Слово тост туда занес я. При этом я (прошу прощения) достаточно четко указал контекст: Цитата: Шурик в "Кавказской пленнице" коллекционировал тосты. Перевод "штия ле-хайим" явно не годится, должно быть что-то со словом неум или машаль.
Так что все предложенные варианты не подходят, начиная с куска хлеба.
|
|
|
|
|
Kleon
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 14:14 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 25, 2005 12:02 Сообщения: 142 Откуда: Israel
|
С ожоном проблема. Такого слова (нарицательного существительного ) в русском языке не знают и Яндекс и Гугл...
|
|
|
|
|
lugovsa
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 14:24 |
|
Зарегистрирован: Сб авг 20, 2005 14:21 Сообщения: 2 Откуда: Израиль
|
Kleon писал(а): С ожоном проблема. Такого слова (нарицательного существительного ) в русском языке не знают и Яндекс и Гугл...
Проще надо быть. Посмотреть, какая буква на стандартной клавиатуре находится рядом с создающей проблемы. В данном случае получается не так много вариантов, практически, только ожог.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 15:57 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Признаюсь, не люблю, когда от меня требуют сначала догадаться, что имелось в виду, а лишь потом переводить.
Ожог имеется в ИРИСе.
Что же касается коллекционирования тостов, то тут это будет примерно ברכה לחוגגים. Точного слова нет, ибо у евреев не принято говорить длинные тосты за столом. И к русским этот обычай пришел издалека, недаром пользуются английским словом тост. Вообще-то это грузинский обычай.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 17:01 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Во-первых, мое приветствие lugovsa!
lugovsa писал(а): В данном случае получается не так много вариантов, практически, только ожог. Подольский Барух писал(а): Признаюсь, не люблю, когда от меня требуют сначала догадаться, что имелось в виду, а лишь потом переводить. Ожог имеется в ИРИСе. Во-вторых, я уже второй раз на протяжении этого топика предлагаю не гадать, а посмотреть в оригинал. Только сейчас я предлагаю это не одному человеку, а уже двум. Там написано: Цитата: По нежному блеску ожона (камня) ты поймешь, что это лучший материал...
|
|
|
|
|
leon
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 21:30 |
|
Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35 Сообщения: 153
|
vcohen писал(а): Во-первых, мое приветствие lugovsa! lugovsa писал(а): В данном случае получается не так много вариантов, практически, только ожог. Подольский Барух писал(а): Признаюсь, не люблю, когда от меня требуют сначала догадаться, что имелось в виду, а лишь потом переводить. Ожог имеется в ИРИСе. Во-вторых, я уже второй раз на протяжении этого топика предлагаю не гадать, а посмотреть в оригинал. Только сейчас я предлагаю это не одному человеку, а уже двум. Там написано: Цитата: По нежному блеску ожона (камня) ты поймешь, что это лучший материал...
я не знаю, поможет это или нет, но вот случайно найдено:
ожон на марийском - молниев камень
другое название на марийском улмаш.
но... на сайт http://gov.mari.ru
где должно быть описание и фотография меня не пускают или у них баг...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 23:29 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
leon писал(а): но... на сайт http://gov.mari.ru где должно быть описание и фотография меня не пускают или у них баг...
Я зайти туда смог и даже запустил поиск, однако результатов не оказалось. Поиск запускался на слово ожон во всех падежах.
|
|
|
|
|
leon
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб авг 20, 2005 23:45 |
|
Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35 Сообщения: 153
|
vcohen писал(а): leon писал(а): но... на сайт http://gov.mari.ru где должно быть описание и фотография меня не пускают или у них баг... Я зайти туда смог и даже запустил поиск, однако результатов не оказалось. Поиск запускался на слово ожон во всех падежах. мне не удалось Цитата: Content-type: text/html Oops! An error occurred during the construction of the cgi page. The error log, /web/htdocs/gsdl/etc/error.txt, contains the following information:
|
|
|
|
|
|