|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 15 ] |
|
Автор |
Сообщение |
Виталий2
|
Заголовок сообщения: Происхождение фамилий Добавлено: Пт янв 05, 2007 12:27 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 03, 2007 14:37 Сообщения: 3 Откуда: Украина
|
Подскажите пожалуйста происхождение фамилий: Ждан и Сацький.
и что они значат?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 05, 2007 12:51 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Пока не пришли более знающие люди, выскажу свою гипотезу. Сацький - это украинское написание фамилии Сацкий, которая, как мне кажется, является просто вариантом фамилии Шацкий и происходит от ивритского сокращения ש"ץ (шац - шлиах цибур, посланник общества). Ждан - это древнее русское мужское имя.
|
|
|
|
|
Виталий2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт янв 05, 2007 20:12 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 03, 2007 14:37 Сообщения: 3 Откуда: Украина
|
Спасибо и за это, очень благодарен!
|
|
|
|
|
Maxid
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс янв 07, 2007 17:21 |
|
Зарегистрирован: Вс июл 09, 2006 23:37 Сообщения: 227
|
vcohen писал(а): Пока не пришли более знающие люди, выскажу свою гипотезу. Сацький - это украинское написание фамилии Сацкий В украинском языке при образовании прилагательных "к", если это последняя буква корня, чередуется с "ць", после чего идёт суффикс -k-, параллельный русскому суффиксу -ск- ... подобно русскому слову "бурлацкий"(а не "бурлакский"). Так что Сацький вполне может происходить и от корня "сак", т.е. שק. Цитата: 3. Зміни приголосних. При творенні прикметників за допомогою суфікса -ськ-(ий) від географічних назв і назв народів, основа яких закінчується на приголосний, відбуваються такі фонетичні зміни:
а) г, ж, з + -ськ-(ий) — -зьк-(ий): Буг — бу́зький, Во́лга — во́лзький, Гаа́га — гаа́зький, Га́мбург — га́мбурзький, Калу́га — калу́зький, Криви́й Ріг — криворі́зький, Ла́дога — ла́дозький, Люксембу́рг — люксембу́рзький, Ле́йпциг — ле́йпцизький, Остро́г — остро́зький, Пра́га — пра́зький, Ри́га — ри́зький, Стра́сбург — стра́сбурзький; Воро́неж — воро́незький, Запорі́жжя — запорі́зький, Пари́ж — пари́зький; Абха́зія — абха́зький, Кавка́з — кавка́зький, Сираку́зи — сираку́зький, францу́з — францу́зький;
б) к, ц(ь), ч + -ськ-(ий) — -цьк-(ий): Баскунча́к — баскунча́цький. Вели́кі Лу́ки — великолу́цький. Ви́шній Волочо́к — вишньоволо́цький, Владивосто́к — владивосто́цький, грек — гре́цький, Кагарли́к — кагарли́цький, калми́к — калми́цький, Кобеля́ки — кобеля́цький; коря́к — коря́цький, Кременчу́к — кременчу́цький, Прилу́ки — прилу́цький, слова́к — слова́цький, таджи́к — таджи́цький, узбе́к — узбе́цький; Ні́цца — ні́ццький, Суе́ц — суе́цький, Черепове́ць — черепове́цький; Ба́хмач — ба́хмацький. Га́лич — га́лицький, Гри́нвіч — гри́нвіцький, О́вруч — о́вруцький;
в) с, х, ш + -ськ-(ий) - -ськ-(ий): Оде́са — оде́ський, Тбілі́сі — тбілі́ський, тунгу́с — тунгу́ський, Черка́си — черка́ський, черке́с — черке́ський, Я́сси –я́сський; воло́х — воло́ський, каза́х — каза́ський, Караба́х — караба́ський, Лепети́ха — лепети́ський, чех — че́ський; Золотоно́ша — золотоні́ський, лати́ш — лати́ський, Сива́ш — сива́ський, чува́ш — чува́ський, Русь — ру́ський, Білору́сь — білору́ський.
Примітка 1. Для збереження звукового складу твірних основ у деяких прикметниках зазначені приголосні перед суфіксом –ськ- не змінюємо: Небіт-Да́г — небі́т-да́гський; Клуж — клу́жський; ацте́к — ацте́кський, Бангко́к — бангко́кський, баск — ба́скський, Ге́льсинкі — ге́льсинкський, Да́кка — да́ккакий, і́нки — і́нкський, Ме́кка — ме́ккський, Мона́ко — мона́кський, Нью-Йо́рк, — нью-йо́ркський, Са́ки — са́кський, тюрк — тю́ркський; Конста́нца — конста́нцський; Лама́нча — лама́нчський, Печ — пе́чський; Вакх — ва́кхський; Ош — о́шський, а також: белу́дж — белу́джський, Ке́мбрідж — ке́мбріджський.
http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/124.html
И ещё одна версия: насколько мне известно правописание исключений из примечания было принято не раньше 2000 года(писать Ошський, а не Оський предлагала моя знакомая с кафедры славянских языков Черниговского пединститута). Так что Сацький вполне могло бы быть производным от названия Саки, записанным согласно старым орфографическим правилам.
|
|
|
|
|
Виталий2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт янв 09, 2007 13:39 |
|
Зарегистрирован: Ср янв 03, 2007 14:37 Сообщения: 3 Откуда: Украина
|
Я знаю что они переехали в Украину с Польши и хотел бы узнать, Сацкие это еврейская фамилия или нет?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт янв 09, 2007 14:02 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Виталий писал(а): Я знаю что они переехали в Украину с Польши и хотел бы узнать, Сацкие это еврейская фамилия или нет?
Я думаю, что да. Но дело в том, что происхождение фамилии и национальность ее носителей не всегдя связаны между собой. Есть русские по фамилии Леви и евреи по фамилии Волков. Яндекс на фамилию Сацкий выдает в основном русские имена и отчества.
|
|
|
|
|
Эзер кинегдо
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 15, 2007 14:12 |
|
Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 14:43 Сообщения: 6
|
Зюзь - это еврейская фамилия или нет? И что она может означать. Всякие "зюзи" есть и в славянских языках, и в других. Например, Зюзькинд И в иврите есть этот корень...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 15, 2007 14:22 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Зюзькинд - думаю, что это вариант фамилии Зюскинд. По-немецки зюс - сладкий (если не ошибаюсь).
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 15, 2007 21:57 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Именно так. Зюскинд "сладкий ребенок" = мотэк
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Эзер кенегдо
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн янв 22, 2007 14:02 |
|
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 13:56 Сообщения: 23
|
Спасибо.
Некоторые люди (слышала это от евреев), когда им холодно, говорят "Брр...Зус" или "Зуз". Откуда это слово - как правило, не знают. Один выдвинул версию, что это "холод" на идише. Так ли это?
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт янв 23, 2007 10:00 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
Эзер кенегдо писал(а): Некоторые люди (слышала это от евреев), когда им холодно, говорят "Брр...Зус" или "Зуз". Один выдвинул версию, что это "холод" на идише. Так ли это? еще версия: чтобы согреться надо двигаться, вот и говорят "назуз" - "двинемся" (потому что стоять холодно)
|
|
|
|
|
Эзер кенегдо
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт янв 23, 2007 19:20 |
|
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 13:56 Сообщения: 23
|
Находчиво
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс янв 28, 2007 16:19 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
А Ждан кажется к ивриту отношенияи не имеет.
Просто "жданный", "желанный"
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс янв 28, 2007 18:20 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
_epst писал(а): А Ждан кажется к ивриту отношенияи не имеет. Просто "жданный", "желанный"
Так и есть.
|
|
|
|
|
Calina
|
Заголовок сообщения: Re: Происхождение фамилий Добавлено: Сб ноя 06, 2010 19:20 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 04, 2010 20:20 Сообщения: 1
|
Виталий2 писал(а): Подскажите пожалуйста происхождение фамилий: Ждан и Сацький. и что они значат? Виталий, Сацкая - это девичья фамилия моей мамы, она с Украины, хотелось бы с Вами пообщаться, мы родственники скорее всего.Если зайдете на форум, отпишитесь пожалуйста, ОК?
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 15 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|