Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Сайт slovar.co.il » Предложения по сайту slovar.co.il




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс авг 28, 2005 10:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Kleon писал(а):
Возьмем к примеру списки Дмитрия Левина. Посмотрите на последний, 7-й. Слова переводятся, а результат пропадает. Досадно.

Здесь как раз результат остается, надо только взять лучший из вариантов и скопировать. А там - он именно пропадает, потому что кто угодно может зайти и из лучших побуждений стереть правильный перевод и заменить его на неправильный.

Kleon писал(а):
Впрочем, можно открыть специальный раздел на форуме по обсуждению переводов из Механизма.

А что если к Механизму приделать лог, который сидел бы в той же базе, что и форум? Заполняться он будет автоматически при каждой правке (с запоминанием автора изменения и сути изменения), а видеть его можно будет через существующий интерфейс форума.

При этом каждому слову из списка будет соответствовать отдельный топик, и в этом топике можно будет кроме того вести обычное обсуждение через форум.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс авг 28, 2005 19:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
P.S. И плюс можно сделать кнопку, которая открывала бы топик форума, соответствующий выбранному слову.

Насколько я понимаю, основная проблема при интеграции форума и той странички - это изменения в скриптах форума. Как видите, в моем проекте их нет.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 30, 2005 18:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 25, 2005 12:02
Сообщения: 142
Откуда: Israel
М-да... разнопонимание у нас тут выходит... :)
На мой взгляд найти можно только, что хорошо систематизировано и в том случае, когда ключ для поиска формализован. Словарь обладает этими характеристиками. А форум - нет.

Впрочем, как я и говорил, механизм еще будет развиваться...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 30, 2005 18:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Kleon писал(а):
М-да... разнопонимание у нас тут выходит... :)
На мой взгляд найти можно только, что хорошо систематизировано и в том случае, когда ключ для поиска формализован. Словарь обладает этими характеристиками. А форум - нет.

Видимо, Вы меня не поняли. Попробую еще раз. Я предлагаю добавить две возможности:
1. Сохранять то, что сегодня стирается.
2. Видеть то, чего сегодня не видно.
Все остальное остается как сейчас. Кому будет хуже, если будет сохраняться информация, которая сегодня теряется???

А стереть может кто угодно и что угодно. Сегодня я увидел, что какой-то шутник на слово "учение" поставил перевод, соответствующий русскому "внематочная беременность". Я стер этот перевод. А завтра будет наоборот: я какой-то перевод занесу, а этот же шутник его сотрет, и никаких следов не останется. Оно Вам надо?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт авг 30, 2005 21:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Я думаю, что в тех случаях, когда возникает проблема, ее можно перенести на обсуждение в форум.
Кстати, не знаю, кто перевел "мастер спорта СССР" как оман спорт. Перевод буквальный, который без объяснения никакому сабре понятен не будет.
Слово הסתיידות я перевел как "обызвестление". Через день я увидел, что кто-то добавил еще два слова: "окаменение" и что-то еще. Я эти слова стер, ибо перед нами совершенно четкий однозначный термин. Слово окаменение здесь точно не подходит.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср авг 31, 2005 12:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Я думаю, что в тех случаях, когда возникает проблема, ее можно перенести на обсуждение в форум.

Если от той страницы не будет ссылки на соответствущее место в форуме, то автор вопроса скорее всего не примет участия в этом обсуждении.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср авг 31, 2005 12:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
забашо.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср авг 31, 2005 12:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
забашо.

Забашану, потому что мы тут с Вами можем до посинения пытаться понять, что он хочет спросить, а он нам не ответит. И вместо добавленного в словарь слова мы получим кучу времени, потраченного впустую.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср авг 31, 2005 13:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Вы хотите сказать ЗАБАШЕЙНУ. Возможно, но мы так или иначе тратим немало времени зря, а с другой стороны немало слов торчит в списках для перевода без ответа. И я не собираюсь придумывать перевод, если я его не знаю (вроде мастер спорта или незнакомые мне термины из медицины или компьюторов).
Кстати, буду рад получить адрес или телефон Бандес. Ботанический словарь я в свое время от нее получил, а новый словарь не нашел в магазинах.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср авг 31, 2005 13:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Вы хотите сказать ЗАБАШЕЙНУ.

Забашо = зе беая шело? Тогда зе беая шелану = забашану.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт сен 01, 2005 08:48 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
забашо = беаято
беаятэйну = забашейну.
Слово воспринимается и ведет себя как существительное, не как предлог или глагол.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 26 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Сайт slovar.co.il » Предложения по сайту slovar.co.il


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB