Автор |
Сообщение |
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 17, 2007 12:54 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
vcohen писал(а): Подольский Барух писал(а): Из алфавита курдского языка с фонетическим объяснением. А также из курдских имен, написанных в своей орфографии и по-русски, напр. Щалил - Джалиль. (В курдском вместо а должно быть перевернутое е). То есть в курдской письменности знак Щ обозначает звук ДЖ?
наверное наоборот... речь-то о звуке Щ шла...
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 17, 2007 13:00 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Шер писал(а): наверное наоборот... речь-то о звуке Щ шла...
Вот я поначалу так и подумал, и не сошлось, и переспросил.
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 17, 2007 13:33 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
vcohen писал(а): Шер писал(а): наверное наоборот... речь-то о звуке Щ шла... Вот я поначалу так и подумал, и не сошлось, и переспросил. Почему "не сошлось", разве не может быть что то что по-русски принято писать как "Джалиль", выговаривается как "щалиль"?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 17, 2007 13:47 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
vcohen писал(а): Подольский Барух писал(а): Из алфавита курдского языка с фонетическим объяснением. А также из курдских имен, написанных в своей орфографии и по-русски, напр. Щалил - Джалиль. (В курдском вместо а должно быть перевернутое е). То есть в курдской письменности знак Щ обозначает звук ДЖ?
Да. Именно это я имел в виду, говоря, что в болгарском Щ = ШТ, а в курдском (буква) Щ = (обозначает звук) ДЖ.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 17, 2007 13:49 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
molly2 писал(а): vcohen писал(а): Шер писал(а): наверное наоборот... речь-то о звуке Щ шла... Вот я поначалу так и подумал, и не сошлось, и переспросил. Почему "не сошлось", разве не может быть что то что по-русски принято писать как "Джалиль", выговаривается как "щалиль"?
Не может быть, ибо это не русское имя, которое курды произносят так странно; это арабское имя, популярное среди мусульман, и произносится всеми мусульманами как Джалиль.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 17, 2007 13:54 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
molly2 писал(а): Почему "не сошлось", разве не может быть что то что по-русски принято писать как "Джалиль", выговаривается как "щалиль"? На самом деле я предположил, что в курдском языке есть звук Щ, который этимологически соответствует звуку ДЖ других языков. Вот это и не сошлось. Подольский Барух писал(а): Да. Именно это я имел в виду, говоря, что в болгарском Щ = ШТ, а в курдском (буква) Щ = (обозначает звук) ДЖ.
Спасибо.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 18, 2007 18:14 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Между прочим.
inbor писал(а): Слышала, что в Академии иврита обсуждается вопрос введения "щ" с помощью ש и гереша...
Если уж вводить для чего-нибудь знак шин с герешем, то для буквы син в неогласованном письме. Вот это точно будет в духе иврита: если один и тот же знак буквы обозначает два разных звука, то в одном из двух случаев для различения ставится гереш.
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 18, 2007 18:28 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
Подольский Барух писал(а): vcohen писал(а): Подольский Барух писал(а): Из алфавита курдского языка с фонетическим объяснением. А также из курдских имен, написанных в своей орфографии и по-русски, напр. Щалил - Джалиль. (В курдском вместо а должно быть перевернутое е). То есть в курдской письменности знак Щ обозначает звук ДЖ? Да. Именно это я имел в виду, говоря, что в болгарском Щ = ШТ, а в курдском (буква) Щ = (обозначает звук) ДЖ.
Я поняла: у курдов не было своей письменности и им сделали ее, используя кириллицу. Видимо, русские лингвисты. И вставили туда букву Щ.
Произвол какой-то...
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 18, 2007 19:19 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Не спешите с выводами.
Курды в большинстве своем мусульмане. В течение многих веков пользовались арабской письменностью, которой - в реформированном виде они пользуются в Ираке и сегодня.
Некоторая часть курдов исповедует особую религию - они езиды. И у них имеется свое письмо, правда, используемое только в их священной книге.
В Турции курды пишут латинским письмом.
Для небольшой группы курдов в Армении одно время приспособили армянское письмо; в двадцатые годы 20 века почти все языки СССР получили латинское письмо, а спустя 8-10 лет всем заменили на кириллицу, как правило со всякими дополнительными буквами. Курды с Армении с тех пор пишут кириллицей со всякими особенностями:
Щ = дж, Ь = ы, имеется q и т.п.
Кстати, это не самый сложный алфавит на русской основе: абхазский алфавит много сложнее.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 18, 2007 19:42 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
Подольский Барух писал(а): Не спешите с выводами... Но в принципе я ведь сделала правильный вывод... Догадалась потому что жила в Якутии, якуты тоже получили в подарок письменность на основе кириллицы. Подольский Барух писал(а): ... в двадцатые годы 20 века почти все языки СССР получили латинское письмо, а спустя 8-10 лет всем заменили на кириллицу, как правило со всякими дополнительными буквами..
которые не имели письменности или все подряд?
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 18, 2007 20:06 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 18, 2007 20:28 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
"Но в принципе я ведь сделала правильный вывод... "
Но у курдов была письменность. Им ее заменили на кириллицу.
У якутов хорошая система письма была предложена еще до революции. Тем не менее им заменили - как всем в те годы - на латиницу, чтобы через несколько лет вновь перевести на кириллицу.
Насчет карелов неверно: в тридцатые годы они писали латиницей, а затем им просто запретили пользоваться языком в письменной форме, и в Карелофинской ССР были два официальных языка - русский и финский. Карельский письменный язык возродили лишь в годы перестройки.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июл 19, 2007 10:37 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
Подольский Барух писал(а): Но у курдов была письменность. Им ее заменили на кириллицу...
Тогда тем более произвол...
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 21, 2007 12:41 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Вся сов. власть стояла на произволе. Создание письменностей для языков, не имевших ее или имевших очень неподходящую письменность, было как раз добрым делом.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июл 21, 2007 20:38 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Однако изменение письменности каждые несколько лет было произволом, особенно если учесть, что большинство пишущих на этих языках были только-только обучены, а теперь были вынуждены переучиваться.
|
|
|
|
|
|