Автор |
Сообщение |
rita
|
Заголовок сообщения: Бесамух Добавлено: Ср сен 05, 2007 18:25 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Вот простая фраза -
בן עולים הוא עולה רווק שעלה לארץ בסמוך לעליית הוריו.
И чёрт его знает, как её перевести...
Незадолго до или вскоре после (а иначе, что такое бе-самух, когда речь о временном отрезке)?
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 05, 2007 19:26 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
Наверное так и стоит написать, упоминув оба случая.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 05, 2007 21:04 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Приблизительно в то же время.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 05, 2007 22:26 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
незадолго до репатриации родителей или вскоре после неё.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 13, 2007 19:21 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Юдицкий как всегда порадовал четкостью формулировки (без сарказма).
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 13, 2007 20:47 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Неприпева писал(а): Юдицкий как всегда порадовал четкостью формулировки (без сарказма).
Так это ж он мою из первого поста повторил! (Хотя и спасибо за помощь, которую он всегда нам охотно оказывает - тоже абсолютно серьёзно..)
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт сен 14, 2007 09:09 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Я знаю, что означает по-русски "бесамух". Не знаю, как по мне, так мой вариант лучше (без ложной скромности). Как предложил Юдицкий и Рита - так по-русски не говорят ("дело происходило вчера или послезавтра"). Имхо.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт сен 14, 2007 09:27 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
jony72 писал(а): Я знаю, что означает по-русски "бесамух". Не знаю, как по мне, так мой вариант лучше (без ложной скромности). Как предложил Юдицкий и Рита - так по-русски не говорят ("дело происходило вчера или послезавтра"). Имхо.
Бесамух - это всё-таки не вместе с родителями. Там из текста ясно, что подросток репатриируется отдельно от родителей, но не приблизительно в одно и то же время. Бесамух, одним словом!
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб сен 15, 2007 08:21 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
rita писал(а): [
Бесамух - это всё-таки не вместе с родителями. Там из текста ясно, что подросток репатриируется отдельно от родителей, но не приблизительно в одно и то же время. Бесамух, одним словом!
В моем посте не написано "вместе с родителями". Приблизительно в то же время - это может быть как до, так и после их прибытия, и из этого никак не следует репатриируется ли он отдельно с ними или вместе. Это просто более расплывчатая формулировка временного интервала, где по контексту Вы можете определить отправную временную точку (приезд родителей), но ведь и формулировка "до или после их прибытия" не добавляет абсолютно никакой ясности, когда именно прибыл подросток. Впрочем, насильно мил не будешь, для меня правильность моей формулировки очевидна, но... хозяин-барин.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб сен 15, 2007 17:50 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
rita писал(а): Бесамух - это всё-таки не вместе с родителями. Там из текста ясно, что подросток репатриируется отдельно от родителей, но не приблизительно в одно и то же время. Бесамух, одним словом!
"Из текста ясно" - это из той части, которую Вы не привели?
В известном мне случае это было как раз вместе. И не подросток, а девушка 22 лет, репатриировавшаяся вместе с родителями. Ей там чего-то не была положено, так как она считалась не отдельной репатрианткой, а "дочерью репатриантов". А вообще по правилам (верно на то время) этот статус получали молодые до 24 лет, приехавшие с родителями (ну, наверное, и бесамух).
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб сен 15, 2007 18:08 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
_epst писал(а): "Из текста ясно" - это из той части, которую Вы не привели?
Наверное.
Это было про катин хозер или бен олим - не помню. Но подразумевалось, что он приехал не вместе с родителями, и поэтому не вписан в их теудат оле. Не хотелось форум текстами перегружать.
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб сен 15, 2007 18:12 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Тогда я не понимаю. Известный мне случай - приехали вместе. А в Вашем тексте - этот случай не канает. Как правильно?
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб сен 15, 2007 18:23 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
А вообще говоря, поскольку вопрос денежный, наверняка где-то есть чёткое определение этого бесамуха (какой срок до и какой срок после).
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс сен 16, 2007 11:43 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Ищите и обрящете.
Не думаю, что кто-либо давал точное определение выражению бесамух - незадолго до или вскоре после.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс сен 16, 2007 13:33 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Подольский Барух писал(а): Ищите и обрящете. Не думаю, что кто-либо давал точное определение выражению бесамух - незадолго до или вскоре после.
Барух, речь идёт о конкретном бюрократическом случае. Безусловно Вы не найдёте словаря, в котором давали определение слова "приблизительно".
В данном случае определение обязано быть не в словаре, а в инструкциях, которыми руководствуюдся служащие, назначающие пособия. Как служащий решит - 2 дня позже это бесамух?
А 3 дня? А 10? А 10 с половиной?
Подчёркиваю опять - в известном мне случае бесамух включал себя ВМЕСТЕ.
|
|
|
|
|
|