Автор |
Сообщение |
Usherenko
|
Заголовок сообщения: БЕРЕШИТ 18:15 ЯРЭА Добавлено: Пн сен 17, 2007 11:02 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
Уважаемые друзья!
Был бы признателен, если ли кто-нибудь смог помочь с определением грамматич. формы "ЯРЭА" в след. фрагменте
לֹא צָחַקְתִּי, כִּי יָרֵאָה
ИМХХХО- м.б. это что-то типа: и она себе испугалась"?
Заранее благодарен за незаслуженное внимание
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн сен 17, 2007 13:11 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Опять нормальная паузальная форма. Прошедшее время или бейнони (причастие), зависит от контекста. Тут скорее прошедшее.
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн сен 17, 2007 19:58 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт сен 18, 2007 09:35 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
На всякий случай (с опозданием) прокомментирую про ударения.
м.род и пр.времени, и причастия - ярЕ
ж.род пр.времени (не паузальный) - яръА
ж.род причастия (не паузальный) - ереА
Как видите, в обеих формах ж.рода добавляется ударное окончание А и выпадают гласные, но по-разному: в пр.времени по правилам глаголов (вторая), а в причастии по правилам имен (первая). А вот в паузальной форме тоже добавляется окончание А, но безударное. Поэтому гласные не выпадают и обе формы ж.рода оказываются одинаковыми: ярЕа.
|
|
|
|
|
Usherenko
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт сен 18, 2007 13:19 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 19, 2007 15:43 Сообщения: 472
|
О, супер!!!
Спасибо!!!
|
|
|
|
|
|