Автор |
Сообщение |
Наталия
|
Заголовок сообщения: Гиборей тарбут Добавлено: Ср сен 19, 2007 17:23 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Собственно, сабж. Это серия передач о культуре.
И до кучи:
...מקבץ יצירות של כוריאוגרף
Благодарю.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 18:03 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Герои культуры. Подборка творений хореографа.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 18:37 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Не нравится мне "герои культуры". Вот криво это звучит моему уху.
Деятели - слишком напыщенно. Вот бы что-то такое подобрать, чтобы достоинство чувствовалось. Порода, так сказать...
Подборка - да! самое оно!
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 18:41 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Неприпева писал(а): Не нравится мне "герои культуры". Вот криво это звучит моему уху. Деятели - слишком напыщенно. Вот бы что-то такое подобрать, чтобы достоинство чувствовалось. Порода, так сказать...
Это уже в форум по русскому языку...
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 18:46 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Здрасти! Мы тут художественный перевод обсуждаем или что?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 18:49 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Именно. То есть это Вы его обсуждаете.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 21:24 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Таааак.... Не поняла, это что, не по теме раздела?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 19, 2007 22:14 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
На мое имхо, это вообще не по теме форума. Смысл на иврите понятен, осталось передать этот смысл по-русски.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 05:01 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Не спора ради, а токмо волею...
Цитата: передать смысл и есть по сути "перевести". Форум так и называется "Как перевести", а не как "Как передать формальный смысл".
К тому же "герой культуры" не отражает заложенного во фразе смысла, уж не обессудьте. Так что же внетемного-форумского в поиске адекватного перевода?
|
|
|
|
|
Admin
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 06:56 |
|
|
Site Admin |
Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57 Сообщения: 831
|
Вообще-то "деятели культуры" - самое то, звучит по-русски и употребляется в нужном смысле. Поиск по гуглу дает 2,330,000 линков. И во многих ссылках идет речь как раз о "гиборей тарбут"
Можно еще сказать: выдающиеся деятели культуры, почетные ..., уважаемые ..., известные ....
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 09:59 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
Неприпева писал(а): Цитата: передать смысл и есть по сути "перевести". Форум так и называется "Как перевести", а не как "Как передать формальный смысл". 1 - по моему форум называется "Как перевести" в смысле как передать формальный смысл, а не как адекватно-литературно-художественно перевести; 2 - по Babylon: גיבור תרבות - אדם מפורסם שזכה בהצלחה ובהיסגים, מיטוס то есть в русском языке наверно нет такого термина, а если бы был то какой-нибудь М.Джексон подпал бы под категорию героя культуры но не деятеля культуры Неприпева писал(а): К тому же "герой культуры" не отражает заложенного во фразе смысла - фраза не была приведена
|
|
|
|
|
Lucy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 10:56 |
|
Зарегистрирован: Ср май 25, 2005 09:31 Сообщения: 250 Откуда: Ришон Лецион
|
molly2 писал(а): 2 - по Babylon:גיבור תרבות - אדם מפורסם שזכה בהצלחה ובהיסגים, מיטוס то есть в русском языке наверно нет такого термина
В русском языке есть слово "легенда": легенда кино, например, когда речь идёт о выдающемся киноактёре.
Назовите передачу "Легендарные деятели культуры".
_________________ Your brain works faster than you think.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 11:17 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Admin
Цитата: Вообще-то "деятели культуры" - самое то, звучит по-русски и употребляется в нужном смысле. Поиск по гуглу дает 2,330,000 линков. И во многих ссылках идет речь как раз о "гиборей тарбут" Можно еще сказать: выдающиеся деятели культуры, почетные ..., уважаемые ..., известные .... Вот! Я именно этого и ожидала, мозгового штурма, из которого лучшие варианты и вырисовываются. Прошу прощения, если не сказала, что именно ожидала. "Деятели" формально подходят, но ниже Lucy привела другой просто сногсшибательно точный вариант. molly2Цитата: фраза не была приведена Я же написала, это цикл передач. Больше нет, звиняйте. Цитата: в смысле как передать формальный смысл, а не как адекватно-литературно-художественно перевести; Это уж вопрос прочтения. Не понимаю, почему нельзя попросить помощи, если кто-то действительно может помочь. Цитата: в русском языке есть слово "легенда": легенда кино, например, когда речь идёт о выдающемся киноактёре. Назовите передачу "Легендарные деятели культуры".
Lucy, вы гений! Спасибо!
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 11:24 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
molly2 писал(а): ... то какой-нибудь М.Джексон подпал бы под категорию героя культуры но не деятеля культуры.
Можно ли назвать М.Джексона деятелем культуры..? Героем можно, а деятелем нельзя? А может ключевое слово тут "культура"?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 11:27 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Неприпева писал(а): Не понимаю, почему нельзя попросить помощи, если кто-то действительно может помочь.
Конечно, можно. Я, например, могу помочь по программированию. Но в более специализированном форуме помогут быстрее и лучше.
|
|
|
|
|
|