Автор |
Сообщение |
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 20, 2007 17:44 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб сен 22, 2007 10:39 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Kassandra
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн сен 24, 2007 21:27 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31 Сообщения: 694 Откуда: 101-й километр
|
181240 газировать - из надписи на коробке приспособления для газирования воды Сода-Клаб:
הוראות הכנה משקא תוסס
לוחצים על כפתור ההגזה מספר פעמים...
Из беседы в местном отделении Амисрагаз (служащие - русскоязычные, работают там много лет, спец. иврит + обслуживание клиентов - профессионально)
181270 газификация (1.снабжение газом)
газификация - строительство инфраструктуры (сетей), которое дает физическую возможность поставлять газ
сети, газопроводы - תשתית
подключение квартиры, дома к сетям - אינסטלציה
181310 газифицировать (снабжать топливом) -
снабжение газом = газоснабжение - הספקת גז
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн сен 24, 2007 23:04 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Kassandra писал(а): 181240 газировать - из надписи на коробке приспособления для газирования воды Сода-Клаб: הוראות הכנה משקא תוסס לוחצים על כפתור ההגזה מספר פעמים...
Это рекламный стиль. Газированный напиток - машке мугаз или просто газоз.
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт сен 25, 2007 08:58 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
Kassandra
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт сен 25, 2007 12:36 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31 Сообщения: 694 Откуда: 101-й километр
|
Цитата: Газированный напиток - машке мугаз или просто газоз
Да, я видела на бутылках мугаз.
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "Г", слова для перевода (габарит - гальв Добавлено: Вт сен 25, 2007 15:46 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
В180120 габарит (2.размер)
מימד
180600 гадес (2.преисподняя)
, אבדון, גיא-צלמוות, צלמוות, גיהינום, שאול
181270 газификация (1.снабжение газом)
הספקת גז
181340 газовать
ללחוץ על הדוושה
181510 газовыделение
פליטת גז, בריחת גז, - частный случай, в химии - ?
181710 гаитянин
תושב האיטי
181800 гайморова полость (анат.)
סינוסים סמוכים לאף
http://www.infomed.co.il/glossary/g_2739.htm
181820 гала (грандиозный)
מגה
182000 гала-представление
הופעת ענק - современный иврит, возможно сленг.
182200 галеты
אפיפית, ביסקוויט
182440 галогенная лампа
הלוגן, מנורה הלוגנית
182560 галопом по Европам (поверхностно)
באופן שטחי
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Буква "Г", слова для перевода (габарит - гальв Добавлено: Вт сен 25, 2007 15:53 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
180460 гадания (предположения)
. השערה, ניחוש
180480 гаданье на кофейной гуще
קריאה בקפה
180550 гадать на кофейной гуще
לקרוא בקפה
181780 гайковёрт
מכונת הברגה
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=%D7 ... %D7%94&lr=
182720 гальванизировать труп (перен.)
Что сие означает?
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт сен 25, 2007 16:33 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт сен 25, 2007 17:05 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): Цитата: 182720 гальванизировать труп (перен.) Что сие означает? Например, гальванизировать труп колониализма, т.е восстанавливать некую нежизнеспособную систему.
Спасибо за разъяснение.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
Kassandra
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 26, 2007 08:17 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31 Сообщения: 694 Откуда: 101-й километр
|
гальванизация (фр. galvanisation < по имени Galvani, итяльянского физиолога) - применение слабого постоянного тока для лечебных или технических целей.
Это из словаря иностранных слов. По школьным урокам биологии помню, что биолог (наверное, именно Гальвани, его имя стало названием метода) пропустил слабый ток через препарированную лягушку, и мертвая лягушка дрыгнула лапкой. Впечатление "ожившего трупа" было оглушительным. Оттуда и выражение
Цитата: гальванизировать труп со значением Цитата: восстанавливать некую нежизнеспособную систему
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср сен 26, 2007 09:01 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Kassandra писал(а): гальванизация (фр. galvanisation < по имени Galvani, итяльянского физиолога) - применение слабого постоянного тока для лечебных или технических целей. Это из словаря иностранных слов. По школьным урокам биологии помню, что биолог (наверное, именно Гальвани, его имя стало названием метода) пропустил слабый ток через препарированную лягушку, и мертвая лягушка дрыгнула лапкой. Впечатление "ожившего трупа" было оглушительным. Оттуда и выражение Цитата: гальванизировать труп со значением Цитата: восстанавливать некую нежизнеспособную систему
Классно! Спасибо за интересную информацию, объясняющую суть этого выражения.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн окт 22, 2007 20:41 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт окт 23, 2007 11:01 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
fotus писал(а): 180230 гавайская гитара יוקליילי гавайская гитара и укулеле - это разве одно и то же? (Укулеле - это может быть разновидность гавайской гитары)
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт окт 23, 2007 13:52 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
|