Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Тематические словари




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 19, 2007 20:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Можно попросить Вас привести это правило? (А я потом приведу правило, согласно которому Вы ошибаетесь.)


Вы первый

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 19, 2007 20:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
замещать должность = занимать должность или временно исполнять обязанности (Ожёгов)

ОК, тогда всё правильно.

Кстати, не Ожёгов, а Ожегов (ударение на О) - в некоторых изданиях просто на обложке поставлено ударение.

fotus писал(а):
Цитата:
(А я потом приведу правило, согласно которому Вы ошибаетесь.)


Вы первый

Знаки букв, которые пишутся в слове по классической орфографии, при переходе к неогласованному письму запрещено удалять. Их можно только добавлять.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 19, 2007 20:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Хорошо, уговорили

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт мар 19, 2009 00:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 02, 2009 11:47
Сообщения: 0
Актив - на иврите так и говорят אקטיב


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт мар 19, 2009 09:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Orly писал(а):
Актив - на иврите так и говорят אקטיב


Это в качестве кальки с английского. а ивритское слово - נכס

Актив — часть бухгалтерского баланса (левая сторона), отражающая состав и стоимость имущества организации на определённую дату. Совокупность имущественных прав: материальных ценностей, денежных средств, долговых требований и др., принадлежащих юридическому лицу.

(Это из справочника)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт мар 19, 2009 13:06 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 02, 2009 11:47
Сообщения: 0
rita писал(а):
Orly писал(а):
Актив - на иврите так и говорят אקטיב


Это в качестве кальки с английского. а ивритское слово - נכס

Актив — часть бухгалтерского баланса (левая сторона), отражающая состав и стоимость имущества организации на определённую дату. Совокупность имущественных прав: материальных ценностей, денежных средств, долговых требований и др., принадлежащих юридическому лицу.

(Это из справочника)


Если имеется ввиду та часть бухгалтерского баланса, то она называется на иврите אקטיב, צד האקטיב, נכסים, צד הנכסים но никак не в единственном числе словом נכס


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Русско-ивритский юридический словарь
 Сообщение Добавлено: Вс авг 14, 2011 15:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 17, 2011 23:08
Сообщения: 16
Откуда: Казахстан
rita писал(а):
Admin писал(а):


Вот бы ещё его сделать и ивритско-русским...

Можете посмотреть реализацию данного пожелания на сайте Slavic dictionaries on-line. Среди множества словарей есть две специальные группы
  1. A collection of Russian-Hebrew dictionaries
  2. A collection of Hebrew-Russian dictionaries
которые позволяют произвести поиск по всем ивритским словарям.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Русско-ивритский юридический словарь
 Сообщение Добавлено: Сб июн 08, 2013 09:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 17, 2011 23:08
Сообщения: 16
Откуда: Казахстан
возбуждение дела производством
פתיחת הליכים

Русская фраза кажется выглядит очень некорректно. Как будет правильно?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Иврит » Тематические словари


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB