Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 62 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 17:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3244
Откуда: Садовое плоскогорье
Стихотворение "Серебрянный поднос" Натана Альтермана варианты перевода :
"... И восстанет народ - в скорби, но не подавленный
В ожидании Чуда..."

"И народ,
Всею грудью вздыхая глубоко,
В предвкушения близкого чуда замрет."

"... Мой народ, твое ранено сердце, но дышит…
Принимаешь ты чудо, которому равного нет,"

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 18:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
Стихотворение "Серебрянный поднос" Натана Альтермана варианты перевода :


А как в оригинале?

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Последний раз редактировалось fotus Вс июн 03, 2007 21:12, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 18:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Кажется, я неправильно понял вот эту фразу. Я воспринял ее как шутку - и, видимо, ошибся:

rita писал(а):
vcohen писал(а):
Те, которые там побывали, называют это по-русски. :D

То есть, есль там побывал израильтянин, то его отрезвили настолько, что это звучное русское слово он не забудет до конца жизни? :D

Имеются в виду те люди, которые жили в России и мыслят по-русски, а сегодня живут в Израиле.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 19:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3244
Откуда: Садовое плоскогорье
fotus писал(а):
Цитата:
Стихотворение "Серебрянный поднос" Натана Альтермана варианты перевода :


А как в оригитнале?

אז תשאל האומה, שטופת דמע וקסם

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 19:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
О, они могут оказаться во многих местах. Например, в каком-нибудь храме Будды или в музее космонавтики. Им теперь надо заранее это предчувствовать и срочно на всякий случай придумывать слова?


Заранее -нет, но если они всё же туда попадут, то потом вряд ли скажут
הייתי בויטרזביטל
Наверное, придумают, как объяснить (Илья выше неплохой вариант предложил)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 20:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3244
Откуда: Садовое плоскогорье
rita писал(а):
vcohen писал(а):
О, они могут оказаться во многих местах. Например, в каком-нибудь храме Будды или в музее космонавтики. Им теперь надо заранее это предчувствовать и срочно на всякий случай придумывать слова?


Заранее -нет, но если они всё же туда попадут, то потом вряд ли скажут
הייתי בויטרזביטל
Наверное, придумают, как объяснить (Илья выше неплохой вариант предложил)

Спасибо :oops:

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 20:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Кажется, я неправильно понял вот эту фразу. Я воспринял ее как шутку - и, видимо, ошибся:

rita писал(а):
vcohen писал(а):
Те, которые там побывали, называют это по-русски. :D

То есть, есль там побывал израильтянин, то его отрезвили настолько, что это звучное русское слово он не забудет до конца жизни? :D

Имеются в виду те люди, которые жили в России и мыслят по-русски, а сегодня живут в Израиле.


Да, на этот раз мы с Вами не сразу друг друга поняли.
Но в конечном итоге поняли, что уже хорошо. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 20:49 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
rita писал(а):
vcohen писал(а):
О, они могут оказаться во многих местах. Например, в каком-нибудь храме Будды или в музее космонавтики. Им теперь надо заранее это предчувствовать и срочно на всякий случай придумывать слова?


Заранее -нет, но если они всё же туда попадут, то потом вряд ли скажут
הייתי בויטרזביטל
Наверное, придумают, как объяснить (Илья выше неплохой вариант предложил)


А если там побывают три израильтянина, они придумают три разных выражения, а то и больше.
Поэтому нет смысла придумывать сегодня термин для явления, в котором нет сегодня нужды в иврите.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 21:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
תשאל האומה, שטופת דמע וקסם


Так спроси же народ, что омыт и слезою, и чудом.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 21:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3244
Откуда: Садовое плоскогорье
fotus писал(а):
Цитата:
תשאל האומה, שטופת דמע וקסם


Так спроси же народ, что омыт и слезою, и чудом.


http://www.antho.net/library/blau/na/na.html

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 21:49 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Не "Так спроси же народ",
а "Тогда спросит народ" - будущее время.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 03, 2007 22:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14892
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
А если там побывают три израильтянина, они придумают три разных выражения, а то и больше.
Поэтому нет смысла придумывать сегодня термин для явления, в котором нет сегодня нужды в иврите.

Подписываюсь.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июн 04, 2007 07:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3244
Откуда: Садовое плоскогорье
_epst писал(а):
В том то и дело что это верно, да не совсем.

А аналога слову דמע в русском нет.
Точно так, как в иврите нет аналога слову "росинка".

.

А что если назвать росинку , טיפת טל, אגל טל. или как собирательное понятие טללים?

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июн 04, 2007 08:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Совершенно верно, росинка = אגל טל.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июн 04, 2007 09:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
А אגרטל тогда "сборник воды" ?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 62 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB