Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского и программы для изучения иврита
   
Продукты Обновить Купить
  Новости

Словарь OnLine


ИРИС v4.0 (бесплатно)

IRIS Mobile

Форум

Барух Подольский

Тематические словари

Регистрация

Последние версии

Обновления сайта

Ивротека

Русско-ивритский словарь

Словарь в WAP

Отзывы

Контакты

Q&A IRIS Mobile
 



 

О компании

Разработчик словаря и программ для изучения иврита, а также этого сайта -
компания OLAN AT&S Ltd. Более подробную информацию о компании можно найти здесь.


 
Турагентство IsraTravel
Заказ туров и отелей в Израиле по доступным ценам.
 
 


פתרונות למכוני העתקות – טופס הזמנה ממוחשב www.copier.co.il
IRIS Mobile

Словарь для Вашего смартфона.

Последние версии

23.11.11 (ИРИС) Вышла новая, четвертая версия Большого иврит-русского и русско-ивритского словаря д-ра Баруха Подольского (ИРИС). Установить программу.

В последней версии:
  1. Внесено рекордное количество изменений и дополнений в словарную базу.
  2. Добавился совершенно новый раздел – Транскрипция. Теперь впервые стало возможно набрать услышанное на иврите слово русскими буквами и получить как его правильное написание на иврите, так и перевод этого слова.


29.01.08 (ИРИС) Выпущена новая версия Большого Иврит-Русского, Русско-Ивритского словаря др. Баруха Подольского ИРИС, самого популярного словаря иврита. Текущая версия IRIS 3.6.1. Все, кто приобрел ИРИС после 1.08.07 могут обновить программу бесплатно. Для тех, кто приобрел программу ранее существует возможность платного обновления.
Обновить версию

В последней версии:
  1. Существенно увеличено количество слов и словосочетаний.
  2. Включены слова и словосочетания разговорного языка, периодики, литературной речи ("высокий иврит"), термины, архаизмы, устаревшие слова, слова сленга, вульгаризмы, бранные слова, сокращения, географические названия.
  3. Много внимания уделено русско-ивритским статьям словаря.
  4. Учтены все неточности, исправлены ошибки и дополнены недостающие статьи.
  5. Вставлены новые блоки русских слов, которые содержат в два раза больше слов и словосочетаний чем в прежней версии 3.5.
  6. В состав блоков включены многие ивритские переводы, предложенные участниками форума, проверенные и отредактированные редактором словаря д-ром Барухом Подольским.
  7. Внесены изменения в ивритские переводы русских глаголов, начинающихся на букву "Г".
  8. Ивритские глаголы приведены в инфинитиве (как это принято в русско-иностранных словарях), кроме того, дополнительно указаны корень глагола и биньян, что повышает информативность словаря.
  9. Увеличено также количество переводов, отражающих различные смысловые оттенки русских слов.
  10. Добавлены также более 300 новых русских слов.
    Купить программу ИРИС 3.6.1.


10.06.07 (Глаголы иврита) Выпущено обновление таблиц спряжения глаголов иврита. Текущая версия 1.2.
Изменения в версии 1.2.
  • Внесено одно существенное дополнение в работу программы. Многие пользователи последнее время просили нас увеличить размер шрифта в программе, поскольку на новых мониторах с высоким разрешением никуд виден плохо. Мы реализовали такую возможность и сегодня можно увеличить размер окна, используя опцию Dialog Window -> Zoom In в меню Options.
Каждый легальный пользователь может обновить программу бесплатно.

09.11.06 (ИРИС) Выпущена новая версия Большого Иврит-Русского, Русско-Ивритского словаря др. Баруха Подольского ИРИС, самого популярного словаря иврита. Текущая версия IRIS 3.5.
Все, кто приобрел ИРИС после 1.04.06 могут обновить программу бесплатно . Для тех, кто приобрел программу ранее существует возможность платного обновления.
Обновить версию

В последней версии:
  1. Обновлены базы данных словаря (иврит-русская и русско-ивритская). Самое значительно обновление с момента выхода первой версии словаря.
  2. Добавлена возможность копирования слов на иврите из окна перевода без никуда (огласовки) и с никудом.
  3. Исправлена работа скроллера списка слов.
  4. В программу встроен мастер регистрации, позволяющий выполнять автоматическую регистрацию (при наличии подключения к сети Интернет) и регистрацию по телефону.
  5. Исправлен порядок вывода слов в окне списка слов.
  6. Изменены некоторые интерфейсы программы.

Купить программу ИРИС 3.5

26.04.06 (Глаголы иврита) Выпущено обновление таблиц спряжения глаголов иврита. Текущая версия 1.1.
Изменения в версии 1.1.
  • При запуске программы курсор находится в поле ввода слов для поиска.
  • При переключения языка курсор также автоматически размещается в поле поиска.
  • Внесены изменения и дополнения в базу данных.
Каждый легальный пользователь может обновить программу бесплатно.

20.11.05 (Глаголы иврита) При непосредственном участии и под редакцией д-ра Баруха Подольского выпущена программа Глаголы Иврита.
В программе ГЛАГОЛЫ ИВРИТА - таблицы спряжения глаголов иврита - приведены все формы спряжения 5000 ивритских глаголов и 8000 соответсвующих им русских глаголов. Программа построена таким образом, что Вы по любой форме спряжения ивритского или русского глагола можете получить не только полную таблицу всех форм спряжения соответствующего ивритского глагола, но и найти русский (или, соответственно, ивритский) перевод именно той формы глагола, которая Вами задана. Познакомиться интерфейсом программы можно тут

28.05.05 (IRIS Pocket) Выпущена первая версия Большого Иврит-Русского, Русско-Ивритского словаря др. Баруха Подольского IRIS Pocket - словаря для карманных компьютеров. Словарная база полностью совпадает с базой ИРИСа.

Для корректной работы словаря IRIS Pocket необходимо:
  • КПК с установленной операционной системой Microsoft Pocket PC 2002 или выше с процессором типа ARM
  • 20 мегабайт свободного пространства в памяти КПК
  • Установленный пакет поддержки русского языка и иврита компании Eyron
25.05.05 (ИРИС) Вышла в свет новая версия Большого Иврит-Русского, Русско-Ивритского словаря др. Баруха Подольского ИРИС. Текущая версия IRIS 3.2.
Обновить версию

В новую версию ИРИС были внесены следующие изменения и дополнения:
  1. Обновлена, исправлена и дополнена словарная база.
  2. Добавлена опция просмотра истории поиска слов в течение сессии.
  3. Добавлена возможность копирования перевода из основного словаря в пользовательский (меню в окне ввода).
  4. Добавлена возможность выводить переводы из пользовательских словарей с задержкой. Эта опция используется в обучающих целях.
  5. Появилась возможность смены типа шрифтов во всех окнах для систем Windows 2000/XP
  6. Появилась возможность изменения размера шрифта в списке слов для систем Windows 2000/XP
  7. В окне списка слов появилась возможность выравнивать по левому краю.
Исправления:
  1. Внесены исправления в работу списка слов
  2. Исправлено отображение ударений в русском языке и иврите
Описание работы новых опций

12.01.05 (ЖИВОЙ ИВРИТ) Выпущен самоучитель иврита для начинающих ЖИВОЙ ИВРИТ. В программе приведены аудио тексты, начитанные профессиональными дикторами, грамматический материал, устные упражнения и многое другое для тех, кто начинает изучение иврита.

16.11.04 (ИРИС WAP) Начал работать новый механизм поиска переводов с иврита на русский в онлайновом словаре и в WAP словаре. Скорость переводов возрасла в разы.

22.09.04 (ИРИС) Вышла в свет новая версия Большого Иврит-Русского, Русско-Ивритского словаря др. Баруха Подольского ИРИС. Текущая версия IRIS 3.1.
Обновить версию

Спасибо всем пользователям, которые отправляют нам свои предложения по дополнению словарной базы! Если вы тоже хотите это сделать, то воспользуйтесь меню программы "My Dictionary" ("Мой словарь", "המילון שלי"). Изменения, внесенные в версию 3.1:
  1. Значительно переработан и дополнен русско-ивритский словарь.
  2. Появились ударения у большинства русских слов в русско-ивритском словаре.
  3. Исправлены некоторые ошибки в иврит-русском словаре.
  4. Дополнена база иврит-русского словаря.
  5. Вставлены линки на сайт при регистрации словаря и в пункте меню "About".

22.07.04 (ИРИС) Изменения, внесенные в версию 3.0:
  1. Интерфейс программы стал 3-хязычным. Он может быть на иврите, русском или английском языке. Ограничения: в русскоязычной системе Windows нельзя получить интерфейс на иврите; в ивритоязычной системе нельзя получить интерфейс на русском языке.
  2. Появилась возможность создавать словарь пользователя. Русско-ивритский и иврит-русский. После заполнения пользовательских данных этот словарь можно будет отослать на наш сервер. Присланные пользователями данные будут анализироваться, при необходимости корректироваться и встраиваться в следующие версии. Таким образом каждый сможет принять участие в совершенствовании словаря.
  3. Справка дается на русском языке и на иврите.
  4. Появилась возможность пользоваться скроллером мыши для прокрутки в окне списка слов.
  5. Переводы отображаются при любом перемещении по окну списка слов.
  6. Внесены многочисленные изменения в базу данных.
  7. Исправлены замеченные баги.

24.05.04 (ИРИС) Изменения, внесенные в версию 2.1:
  1. Возможность изменения размеров рабочего окна словаря.
  2. Изменены расстояния между строками в окне перевода для корректной передачи никуда.
  3. Появилась опция выбора шрифтов (сейчас 4 заданных заранее шрифта) и изменения из размера (выбор из 3-х стандартных размеров).
  4. Исправлена работа правой кнопки мышки в окне ввода слов (функции copy-paste).
  5. Исправлена вставка слов из Internet Explorer.
  6. Перевод слова показывается при одинарном "клике" на строку в окне Search results.
  7. Изменен дизайн программы.
  8. Внесены изменения в словарную базу.
  9. Исправлена ошибка показа списка слов при резолюции монитора в 120 DPI.
  10. Исправлена работа табулятора.


Для заказа программы можно воспользоваться линком Купить. Если Вы являетесь легальным пользователем программы и не получили письмо о возможности загрузки новой версии, то пришлите нам письмо по электронной почте.

 

 
Разработка и издание: OLAN AT&S Ltd.
© Д-р Б. Подольский © 2004-2011 OLAN AT&S Ltd.