Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
התרווה https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=8533 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | fotus [ Ср июн 02, 2010 17:11 ] |
Заголовок сообщения: | התרווה |
התרווה насытиться אם תימשך זרימת הגליקוגן והכבד יתרווה בו, הוא יתחיל להפוך חלק מהגליקוגן לשומן פרי קרייצר -- ויסות האנרגיה בגוף |
Автор: | vcohen [ Ср июн 02, 2010 17:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: התרווה |
(чем-то жидким, перен.) |
Автор: | jony72 [ Сб июн 05, 2010 15:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: התרווה |
Наполнится по-русски "Печень насытится" - это для научной фантастики, а не для научных и околонаучных текстов. Вижу гигантскую печень пожирающую все вокруг себя. Бр-р. |
Автор: | vcohen [ Сб июн 05, 2010 16:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: התרווה |
Тогда наполнится до насыщения. Потому что соответствующий русский термин - насыщение. Без него здесь никак. |
Автор: | fotus [ Сб июн 05, 2010 16:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: התרווה |
jony72 писал(а): Наполнится по-русски "Печень насытится" - это для научной фантастики, а не для научных и околонаучных текстов. Вижу гигантскую печень пожирающую все вокруг себя. Бр-р. Гликоген -- твёрдое нерастворимое вещество, в котором запасается глюкоза. התרווה больше подходит для растворения в жидкости. Метафора, связанная с усилиями автора вести живое повествование |
Автор: | jony72 [ Сб июн 05, 2010 16:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: התרווה |
Мне кажется, что к "наполнится" ничего не нужно здесь добавлять, если уж на то пошло, то наполнится и полнота (насыщение) одного корня. |
Автор: | vcohen [ Сб июн 05, 2010 17:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: התרווה |
jony72 писал(а): Мне кажется, что к "наполнится" ничего не нужно здесь добавлять, если уж на то пошло, то наполнится и полнота (насыщение) одного корня. Наполнится и полнота - одного корня. А нужный нам термин - насыщение - другого. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |