Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
11 https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=1204 |
Страница 3 из 3 |
Автор: | Подольский Барух [ Чт мар 02, 2006 21:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
Очень жаль, что после объяснений с Дмитрием теперь придется вести подобные разговоры с Ильей; от него я этого не ожидал. Из восьми предложенных слов пять имеются в словаре. Правда, предлагаемый вами перевод в чем-то отличается от моего, но в точности его я не уверен. Смотрите נוקר סתרשף נותב תחמיש בית בליעה . |
Автор: | ilya [ Чт мар 02, 2006 22:07 ] |
Заголовок сообщения: | |
ок, я просто не посмотрел есть ли эти слова в вашем словаре, просто их привел в одной теме, соглашусь, что у вас куча слов на тематику строения винтовки и это радует: боек, гильза, затвор, вобщем ваш словарь самый полный из известных мне русско-ивритских |
Автор: | Подольский Барух [ Пт мар 03, 2006 08:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
Общий словарь не должен включать всю терминологию. В вашем списке есть русские слова, которые мне незнакомы. Не думаю, что они нужны в общем словаре. |
Автор: | ilya [ Пт мар 03, 2006 20:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
взрывпакеты-נפצים |
Автор: | Dmitri [ Пт мар 03, 2006 20:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
ilya писал(а): взрывпакеты-נפצים
взрывпакет חֲזִיז ז' |
Автор: | ilya [ Пт мар 03, 2006 20:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
Dmitri писал(а): ilya писал(а): взрывпакеты-נפצים взрывпакет חֲזִיז ז' это не петарды, разве? просто в русской прессе напацим, которые были брошены в Назарете перевели как взрывпакеты |
Автор: | Подольский Барух [ Сб мар 04, 2006 21:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
А сегодня я слышал пр русскому ТВ - петарды. |
Автор: | ilya [ Вс мар 05, 2006 13:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
система видеонаблюдения-טלוויזיה במעגל סגור |
Автор: | ilya [ Пн мар 06, 2006 23:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
шплинт-פין פציל |
Страница 3 из 3 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |