Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Им яд ал-а-дофек https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=1950 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | rita [ Вс дек 03, 2006 17:50 ] |
Заголовок сообщения: | Им яд ал-а-дофек |
В ИРИС есть много словосочетаний,в том числе и со словом יד (рука). Не стоит ли добавить ещё и это-держать руку на пульсе(т.е. быть начеку,быть в курсе событий) Кстати,в русско-ивритской части словаря слово Начеку отсутствует. |
Автор: | fotus [ Вс дек 03, 2006 20:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: В ИРИС есть много словосочетаний,в том числе и со словом יד (рука).
Не стоит ли добавить ещё и это-держать руку на пульсе(т.е. быть начеку,быть в курсе событий) Кстати,в русско-ивритской части словаря слово Начеку отсутствует. Если говорить о русском эквиваленте -- держать руку на пульсе -, то это значит: внимательно следить за событиями. Быть начеку... Можно, конечно, и так переосмыслить. Но это не прямое значение. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |