Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

дедлифт и т.д.
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=1989
Страница 1 из 1

Автор:  ilya [ Сб дек 09, 2006 20:38 ]
Заголовок сообщения: 

דדליפט --Становая тяга
жим лежа-לחיצת חזה

Автор:  fotus [ Сб дек 09, 2006 20:52 ]
Заголовок сообщения: 

ilya---
Цитата:
דדליפט --Становая тяга
жим лежа-לחיצת חזה


А как произносится דדליפט? Нет ли иллюстраций и/или пояснений к этим терминам?

Автор:  ilya [ Сб дек 09, 2006 21:14 ]
Заголовок сообщения: 

deadlift-дэдлифт

Автор:  fotus [ Сб дек 09, 2006 22:17 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Становая тяга (мёртвая тяга) — это упражнение со штангой. Наклонившись и слегка согнув ноги в коленях, выполняющий это упражнение, берётся руками за гриф штанги и выпрямляется. Данное упражнение является одной из трёх основных дисциплин в пауэрлифтинге и прекрасно развивает мускулатуру при условии правильного исполнения. Становая тяга — это сложное движение, в котором участвуют практически все мышцы, либо в поднятии веса, либо в стабилизации положения тела.

(Из Википедии)

Мировой рекорд -- 405,5 кг (2002 г)

Автор:  fotus [ Сб дек 09, 2006 22:30 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Жим лёжа (bench press) — это базовое упражнение со свободным весом. Выполняющий упражнение ложится на скамейку, опускает гриф штанги до касания с грудью и поднимает до полного выпрямления в локтевом суставе.

(Из Википедии)

Автор:  Подольский Барух [ Вс дек 10, 2006 10:40 ]
Заголовок сообщения: 

Узко специальным терминам не место в общем словаре.
Рекомендую составить словарь спортивных, армейских и т.п. терминов.

Автор:  fotus [ Вс дек 10, 2006 13:41 ]
Заголовок сообщения: 

Подольский Барух-----
Цитата:
Узко специальным терминам не место в общем словаре.
Рекомендую составить словарь спортивных, армейских и т.п. терминов.


Давайте, действительно, собирать материалы для Большого политехнического иврит-русского словаря, включая туда термины, не подходящие для проекта д-ра Б. Подольского (хотя, конечно, может быть общий массив).

Автор:  Подольский Барух [ Вс дек 10, 2006 13:59 ]
Заголовок сообщения: 

То, что я предлагал уже не один раз.

Автор:  vcohen [ Вс дек 10, 2006 15:05 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Давайте, действительно, собирать материалы для Большого политехнического иврит-русского словаря

Мне такой словарь знаком - 3 громадных тома на иврите, русском и английском. При всём гигантском объеме проделанной работы мне кажется, что толку от него (словаря) получилось мало - в нем собраны вместе слова из разнообразных областей, но когда нужно конкретное слово, то оно там как правило все равно не находится.

Автор:  rita [ Вс дек 10, 2006 15:35 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
fotus писал(а):
Давайте, действительно, собирать материалы для Большого политехнического иврит-русского словаря

Мне такой словарь знаком - 3 громадных тома на иврите, русском и английском. При всём гигантском объеме проделанной работы мне кажется, что толку от него (словаря) получилось мало - в нем собраны вместе слова из разнообразных областей, но когда нужно конкретное слово, то оно там как правило все равно не находится.


А существуют ли словари узконаправленные :?: Скажем,словарь географических названий :?: Мне как-то пришлось искать אי הבתולה(надеюсь,что не ошиблась в числе),так пришлось перекопать несколько сайтов,найти английское название,и потом уже по русскому глобусу догадываться,что это-Виргинские острова :!: :roll:

Автор:  vcohen [ Вс дек 10, 2006 15:53 ]
Заголовок сообщения: 

rita писал(а):
А существуют ли словари узконаправленные :?:

Да, и в большом количестве. К сожалению, большинство их делается любителями, поэтому качество у них разное.

rita писал(а):
Скажем,словарь географических названий :?: Мне как-то пришлось искать אי הבתולה(надеюсь,что не ошиблась в числе),так пришлось перекопать несколько сайтов,найти английское название,и потом уже по русскому глобусу догадываться,что это-Виргинские острова :!: :roll:

Если речь о книге, то тут надо взять атлас мира на иврите. Поскольку мир во всех языках один и тот же, то это должно вывести на названия того же объекта на любых других языках.

Автор:  rita [ Вс дек 10, 2006 20:03 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
rita писал(а):
А существуют ли словари узконаправленные :?:

Да, и в большом количестве. К сожалению, большинство их делается любителями, поэтому качество у них разное..


Вот именно! А почему бы не создать парочку профессиональных словарей-Вы-специалисты,а мы - любители- помогли бы в сборе материала на добровольных началах :!: :D

vcohen писал(а):
rita писал(а):
Скажем,словарь географических названий :?: Мне как-то пришлось искать אי הבתולה(надеюсь,что не ошиблась в числе),так пришлось перекопать несколько сайтов,найти английское название,и потом уже по русскому глобусу догадываться,что это-Виргинские острова :!: :roll:

Если речь о книге, то тут надо взять атлас мира на иврите. Поскольку мир во всех языках один и тот же, то это должно вывести на названия того же объекта на любых других языках.


Приблизительно так я и поступила,только через английский.А был бы словарь-задача бы упростилась!

Автор:  vcohen [ Вс дек 10, 2006 22:07 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Материалы для Политехничсеского словаря прошу присылать на эту нитку.

Вы хотя бы представляете себе объем работы?

Автор:  vcohen [ Вс дек 10, 2006 22:09 ]
Заголовок сообщения: 

rita писал(а):
А почему бы не создать парочку профессиональных словарей-Вы-специалисты,а мы - любители- помогли бы в сборе материала на добровольных началах :!: :D

Я отказываюсь. У меня нет нескольких свободных человеко-лет.

Автор:  Подольский Барух [ Вс дек 10, 2006 22:22 ]
Заголовок сообщения: 

У меня есть несколько словарей-справочников по зоологии, с переводом каждого - точнее, многих, но далеко не каждого слова на 5 языков. Я пробовал подыскать к ним ивритские эквиваленты; нашел, к примеру, дюжину названий видов летучих мышей (вечерница, ночница...). В словаре названий рыб имеется 11 тысяч названий.
А возьмите анатомический атлас - там будут сотни названий мышц, костей и пр. Прикиньте, как посоветовал Володя, сколько лет вам понадобится, и всё равно будет много пробелов. А пользы как раз будет минимум: скольким людям понадобится дюжина названий видов летучих мышей и 11 тысяч названий рыб?
Короче, хотите делать - делайте на здоровье, только без меня.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/