Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Инструкция https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=2113 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | rita [ Пт дек 29, 2006 14:36 ] |
Заголовок сообщения: | Инструкция |
Не было бы правильно перевести слово הוראה ещё и как инструкция |
Автор: | ilya [ Пт дек 29, 2006 15:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
распоряжение; педагогия |
Автор: | kla [ Пт дек 29, 2006 15:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Инструкция |
rita писал(а): Не было бы правильно перевести слово הוראה ещё и как инструкция :?: Дык есть же:
הוֹרָאוֹת שִימוּש инструкция по пользованию (ИРИС 3.5) |
Автор: | ilya [ Пт дек 29, 2006 15:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Инструкция |
kla писал(а): rita писал(а): Не было бы правильно перевести слово הוראה ещё и как инструкция Дык есть же:הוֹרָאוֹת שִימוּש инструкция по пользованию (ИРИС 3.5) В единственном числе смысл немного смещается. |
Автор: | vcohen [ Пт дек 29, 2006 20:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
Возможно, указание (= הנחיה). |
Автор: | rita [ Пт дек 29, 2006 20:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): Возможно, указание (= הנחיה).
Всё возможно.Но вот,например,в контексте, המעביד יעביר הנחיות לצוות Почему не Инструкции |
Автор: | ilya [ Пт дек 29, 2006 20:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
rita писал(а): vcohen писал(а): Возможно, указание (= הנחיה). Всё возможно.Но вот,например,в контексте, המעביד יעביר הנחיות לצוות Почему не Инструкции Работодатель раздал директивы раб. коллективу. |
Автор: | rita [ Пт дек 29, 2006 22:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
ilya писал(а): rita писал(а): vcohen писал(а): Возможно, указание (= הנחיה). Всё возможно.Но вот,например,в контексте, המעביד יעביר הנחיות לצוות Почему не Инструкции Работодатель раздал директивы раб. коллективу. О! Ещё вариант для словаря |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |