Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Инструкция
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=2113
Страница 1 из 1

Автор:  rita [ Пт дек 29, 2006 14:36 ]
Заголовок сообщения:  Инструкция

Не было бы правильно перевести слово הוראה ещё и как инструкция :?:

Автор:  ilya [ Пт дек 29, 2006 15:03 ]
Заголовок сообщения: 

распоряжение; педагогия

Автор:  kla [ Пт дек 29, 2006 15:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Инструкция

rita писал(а):
Не было бы правильно перевести слово הוראה ещё и как инструкция :?:
Дык есть же:
הוֹרָאוֹת שִימוּש
инструкция по пользованию (ИРИС 3.5)

Автор:  ilya [ Пт дек 29, 2006 15:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Инструкция

kla писал(а):
rita писал(а):
Не было бы правильно перевести слово הוראה ещё и как инструкция :?:
Дык есть же:
הוֹרָאוֹת שִימוּש
инструкция по пользованию (ИРИС 3.5)

В единственном числе смысл немного смещается.

Автор:  vcohen [ Пт дек 29, 2006 20:18 ]
Заголовок сообщения: 

Возможно, указание (= הנחיה).

Автор:  rita [ Пт дек 29, 2006 20:36 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Возможно, указание (= הנחיה).


Всё возможно.Но вот,например,в контексте,
המעביד יעביר הנחיות לצוות
Почему не Инструкции :?:

Автор:  ilya [ Пт дек 29, 2006 20:39 ]
Заголовок сообщения: 

rita писал(а):
vcohen писал(а):
Возможно, указание (= הנחיה).


Всё возможно.Но вот,например,в контексте,
המעביד יעביר הנחיות לצוות
Почему не Инструкции :?:

Работодатель раздал директивы раб. коллективу.

Автор:  rita [ Пт дек 29, 2006 22:00 ]
Заголовок сообщения: 

ilya писал(а):
rita писал(а):
vcohen писал(а):
Возможно, указание (= הנחיה).


Всё возможно.Но вот,например,в контексте,
המעביד יעביר הנחיות לצוות
Почему не Инструкции :?:

Работодатель раздал директивы раб. коллективу.


О! Ещё вариант для словаря :!:

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/