Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 14:03 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 14:43
Сообщения: 6
В иврит-русском словаре ИРИС нет слова מעוזם - "крепость, форт. Слова форт в русско-ивритском словаре тоже нет


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 14:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Эзер кинегдо писал(а):
В иврит-русском словаре ИРИС нет слова מעוזם - "крепость, форт. Слова форт в русско-ивритском словаре тоже нет

Не מעוזם, а מעוז.

Кстати, у Вас ошибка в нике.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 15:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 14:43
Сообщения: 6
vcohen писал(а):
Эзер кинегдо писал(а):
В иврит-русском словаре ИРИС нет слова מעוזם - "крепость, форт. Слова форт в русско-ивритском словаре тоже нет

Не מעוזם, а מעוז.


Это מעוזם я выцепила в уроке Инны Раковской, в отрывкеימי הביניים - четвертая строчка.
http://209.85.135.104/search?q=cache:7F ... =clnk&cd=2

Эзер кинегдо писал(а):
Кстати, у Вас ошибка в нике.

Вот настоящий педагог...Не говорит, а заставляет подумать. Наверное, не "ки", а "кэ" или "ка". Сдаюсь


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 15:18 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 14:43
Сообщения: 6
А, понятно. Маоз как-то в псалмах встречала. Что-то вроде-"Будь мне крепостью, твердыней"


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 16:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Эзер кинегдо писал(а):
Это מעוזם я выцепила в уроке Инны Раковской, в отрывкеימי הביניים - четвертая строчка.

Маузам - это _их_ оплот. Вы ведь не хотите, чтобы в русском словаре были все формы слова - оплота, оплоту, оплотом и т.д.?

Эзер кинегдо писал(а):
Вот настоящий педагог...Не говорит, а заставляет подумать. Наверное, не "ки", а "кэ" или "ка". Сдаюсь

Издеваетесь. :D

Предлог - ке (так же как ле и бе). Он превращается в ки перед буквой со шва, а в ка при слиянии с артиклем, а также перед ударным слогом (иногда) и перед буквой с хатаф-патахом. Все эти превращения - не в Вашем случае.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 16:47 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 14:43
Сообщения: 6
vcohen писал(а):
Эзер кинегдо писал(а):
Это מעוזם я выцепила в уроке Инны Раковской, в отрывкеימי הביניים - четвертая строчка.

Маузам - это _их_ оплот. Вы ведь не хотите, чтобы в русском словаре были все формы слова - оплота, оплоту, оплотом и т.д.?


Хм, как я не догадалась?
Есть ли правило согласно которому "о" в "маоз" звучит как "у" в "маузим". В "маон" и "мэонот" этого не происходит.

vcohen писал(а):
Предлог - ке (так же как ле и бе). Он превращается в ки перед буквой со шва, а в ка при слиянии с артиклем, а также перед ударным слогом (иногда) и перед буквой с хатаф-патахом. Все эти превращения - не в Вашем случае.


Боже, как я плохо знаю иврит...пока.
Значит, должно быть Эзер кенегдо?
Спасибо.
Я, наверное, не могу исправить ник?
Придется брать новый, т.е. снова регистрироваться.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 18:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Наверно, придется регистрироваться заново. :D

На многие Ваши вопросы есть ответ в виртуальном учебнике иврита на сайте по ссылке в моей автоподписи. А именно:

* про замену О на У - урок 1.3.2.3
* конкретно про слова типа маоз - урок 2.4.4.1, примечание 1
* про изменение огласовки у предлога ке - урок 2.5.3.2
* про слияние предлога с артиклем - урок 2.5.1.3

Цитата:
Значит, должно быть Эзер кенегдо?

Так точно. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 19:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт янв 05, 2007 14:43
Сообщения: 6
Огромное вам спасибо. Я раньше как-то избегала этих "нудных" безнадежных "мелочей" (вроде произношения предлогов). А тут вы так все систематизировали и разложили по полочкам, что мне захотелось ими заняться всерьез.
Да и облажалась - как в зеркало посмотрела :oops: :P
Хорошо, что есть такой сайт, который одновременно и зеркало, и целитель :P

У меня даже настроение поднялось от раскрываюшихся возможностей.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн янв 15, 2007 19:36 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Эзер кинегдо писал(а):
Я раньше как-то избегала этих "нудных" "мелочей" (вроде произношения предлогов).

На нашем сайте есть статьи. Посмотрите там статью "Иврит сквозь призму родного русского", она как раз про это.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB