Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Амид
 Сообщение Добавлено: Ср мар 07, 2007 15:53 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Искала в ИРИС перевод с русского на иврит Состоять на учёте,не нашла и задействовала свою интуицию,которая при переводах-незаменимый помощник. Но при поиске обратила внимание,что состоятельный-переведено как Амид с Айин. Я была уверена,что в этом значении Амид должно быть с Алеф.Пошла в Гугл,а там Иш Амид-половина с Алеф,а половина с Айин. Ну и как правильно :?:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср мар 07, 2007 16:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Правильно с алефом: אמיד. В русской части словаря ошибка, в ивритской правильно.
עמיד стойкий, выносливый.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср мар 07, 2007 17:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Ну,так я и думала. Иш амид с айином-это,наверное, просто в другом значении.
Тогда - надо бы исправить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср мар 07, 2007 18:36 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Естественно, внесено в список поправок.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB