Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: мисрад несиот
 Сообщение Добавлено: Ср фев 13, 2008 14:22 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Из ИРИС

משרד נסיעות

туристская контора :roll:

Не лучше ли туристическая?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср фев 13, 2008 17:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Возможно, вы правы, хотя разницы я не чувствую.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср фев 13, 2008 22:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
По поводу слов туристский и туристический сломано немало перьев и прочих частей тела. Есть мнение, что они отличаются по значению, и есть мнение, что нет.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт фев 14, 2008 07:39 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Если сравнить степень употребления слов туристский и туристический в интернете, то первое встречается в 8 раз реже. Да и слух режет. Может, из-за нагромождения 4 согласных букв подряд. Почти как в фамилии Мкртчян. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт фев 14, 2008 10:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Дело не в том, что одно из слов хуже, а в том, что они разные по смыслу. Но я сейчас затрудняюсь сказать, в чем именно разница. Примерно так: туристский связан с туристами, а туристический с туризмом.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт фев 14, 2008 13:29 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
туристский связан с туристами, а туристический с туризмом.


В таком случае гораздо логичнее, чтобы мисрад несиот переводился именно как ТУРИСТИЧЕСКАЯ фирма.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт фев 14, 2008 15:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Если считать, что эти два слова различны по смыслу, то да.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт фев 14, 2008 22:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31
Сообщения: 694
Откуда: 101-й километр
http://bayakli.narod.ru/pages/editor6.htm
По наводке и со ссылкой (gramota.ru)

_________________
Не претендую...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт фев 15, 2008 07:51 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Kassandra писал(а):
http://bayakli.narod.ru/pages/editor6.htm
По наводке и со ссылкой (gramota.ru)


Молодец, Кассандра! И Владимир прав оказался! Барух, выходит, надо перевод в ИРИС исправить. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт фев 15, 2008 12:53 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Как говорится в одной известной шутке: если три человека сказали тебе, что ты пьян, то ничего не поделаешь, иди проспись, даже если ты рюмки и в глаза не видел.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт фев 15, 2008 13:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31
Сообщения: 1940
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Как говорится в одной известной шутке: если три человека сказали тебе, что ты пьян, то ничего не поделаешь, иди проспись, даже если ты рюмки и в глаза не видел.


:lol: :lol: :lol:


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: мисрад несиот
 Сообщение Добавлено: Пт фев 15, 2008 16:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
rita писал(а):
Из ИРИС

משרד נסיעות

туристская контора :roll:

Не лучше ли туристическая?


Туристическое агентство

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт фев 15, 2008 18:15 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Туристическое агентство"
Это слово уже забито: см. סוכנות נסיעות

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт фев 15, 2008 18:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
Подольский Барух писал(а):
"Туристическое агентство"
Это слово уже забито: см. סוכנות נסיעות

Поддержу Фотуса. Современные агентства уже давно не конторы :)
А конторы в новорусском -это уже не конторы, а офисы :) Кстати, мисрад несиот и сохнут несиот это ведь синонимы? И даже, как мне кажется, полные синонимы.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб фев 16, 2008 20:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
А почему нужно ориентироваться только на сегодняшний новояз? Ведь люди читают и тексты, написанные много лет назад, когда офисов на Руси не знали, да и в Израиле тоже. Можно к слову мисрад добавить "офис", но отказываться от "контора" никак нельзя. Контора есть (или была не столь давно) в заводском цеху, в колхозе. Что, будем писать "мастер цеха пошел в свой офис"?
Несколько лет назад я смотрел по ТВ английский фильм "Оливер Твист". Естественно, на английском с ивритскими титрами. Фраза "shall we call a cab for you?" была переведена как להזמין לך מונית?
Переводчик знал, что сегодня cab = такси. Но прежде оно имело значение "карета" или скорее даже "извозчик". Переводчик не подумал, что действие происходит в середине 19 века, когда такси еще просто не было.
Так не стоит "задрав штаны, бежать за комсомолом".

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 18

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB