Автор |
Сообщение |
rita
|
Заголовок сообщения: Хосер вадаут Добавлено: Чт май 15, 2008 17:29 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
חוסר וודאות
это разве неуверенность, как в ИРИС?
Это, скорее всего, неведение.
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт май 15, 2008 18:08 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
неизвестность, неопределенность, недостоверность, ненадежность и неуверенность...
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт май 15, 2008 18:36 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Недостоверность и ненадежность - אי אמינות
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт май 16, 2008 09:31 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
ну и что... одно другому не мешает, бывают синонимы
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт май 16, 2008 12:54 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Синонимы-синонимами, но хосер вадаут - это отсутствие или недостаток информации, а не просто неуверенность.
|
|
|
|
|
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт май 16, 2008 13:47 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
да, конечно.
Babylon Hebrew Thesaurus
חוסר ודאות
חוסר ביטחון, מצב של אין ידיעה ברורה
|
|
|
|
|
|