Oxy писал(а):
קרטיב
Цитата:
"בארץ רחוקה, מלאה ג'ונגלים ואגמים ועננים לבנים ששטים כמו סירות מירוץ בשמים ושמש שמטפטפת כמו קרטיב על גגות הבתים, שהיו עשויים מקש, ושגרו בהם משפחות שמחות ובריאות שגידלו בחצר קופים חכמים שידעו לדבר ונמרים שידעו לנגן על פסנתר ופילים שאהבו לבכות, גר קוסם רשע ואכזר שאהב לטרוף ילדים."
Цитата из книги писательницы Яэль Одая (יעל הדיה)
"שלושה סיפורי אהבה"
Примерный перевод: мороженое на палочке, эскимо.
Только не эскимо, это всем известное дешёвое мороженое, водянистое, с фруктовым привкусом -- и, действительно, на палочке (см. Ариэль)
_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика--
http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал --
http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы)
http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68