Автор |
Сообщение |
Oxy
|
Заголовок сообщения: Кесэль Добавлено: Пн апр 20, 2009 17:20 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
כסל
Цитата из книги Меира Шалева "Русский роман":
Цитата: לנגד עיני מנצנצים כשילים , נוברים בקברה של לאה, חושפים בין צלעותיה לכסליה את עצמותיהן הכחולות הזעירות של התאומות אשר לא חטאו. Из Википедии: Цитата: כסל - מילה נרדפת למותן.
Перевод: чресла
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн апр 20, 2009 21:32 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Только в мн. ч, в высоком письменном стиле. В ед. ч. в Танахе "глупость", в совр. иврите, видимо, не употребляется.
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн апр 20, 2009 21:44 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
Alexey Yuditsky писал(а): Только в мн. ч, в высоком письменном стиле. В ед. ч. в Танахе "глупость", в совр. иврите, видимо, не употребляется.
Эта книга написана в 1985 году. Это уже не современно? А то, что стиль высокий, так это только большой плюс писателю! Все бы так писали и так владели ивритом!
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 00:50 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Не все слова высокого стиля должны вносится в словарь совр. иврита.
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 00:57 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
Alexey Yuditsky писал(а): Не все слова высокого стиля должны вносится в словарь совр. иврита.
Кто так решил, и в чём смысл?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 08:21 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
А все ли слова из русской литературы включаются в русско-иностранные словари? Я только что прочел роман Дины Рубиной "Почерк Леонардо" - там немало слов, которых ни в одном словаре не отыщешь.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 10:52 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
По крайней мере, это слово я уже где-то встречала и раньше именно в значении чресла.
|
|
|
|
|
Oxy
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 11:24 |
|
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21 Сообщения: 1505
|
Спросила мою подругу-израильтянку, это слово ей известно.
Также из Википедии:
Цитата: חלקו החיצוני של גוף הכסל מרכיב חלק מהמרחשת וחלקו הפנימי הוא חלק מקיר האגן הקטן. חלקו התחתון של הגוף מתאחה עם עצמות החיק ושת, בצורה המשכית כך שרק קו עדין מעיד על החיבור ביניהם.
כנף הכסל היא המבנה הרחב המתווה את גבולו הצידי של האגן הגדול. לכנף שני פנים, החיצוני (מבנהו הכללי קמור) והפנימי (קעור), שני גבולות (קידמי וחיצוני) ורכס.
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%92%D7%9F
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 13:00 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
כסלים, как указано выше, известно образованным носителям иврита.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт апр 21, 2009 13:56 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
добавлено.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
|