Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Неустойка
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=11&t=5491
Страница 1 из 2

Автор:  rita [ Чт апр 23, 2009 16:32 ]
Заголовок сообщения:  Неустойка

Это не только
ריבית פיגורים
но ещё и
קנס
за неисполнение любого из обязательств, а не только задержки.

Автор:  Oxy [ Чт апр 23, 2009 17:59 ]
Заголовок сообщения: 

ריבית פיגורים= пеня

Может быть также и неустойкой, но это не совсем одно и то же.

קנס פיגורים= неустойка

Автор:  rita [ Чт апр 23, 2009 18:01 ]
Заголовок сообщения: 

Насчет пени - согласна, но я пыталась сказать, что неустойка не только связана с Пигурим...

Автор:  Oxy [ Чт апр 23, 2009 18:05 ]
Заголовок сообщения: 

rita писал(а):
Насчет пени - согласна, но я пыталась сказать, что неустойка не только связана с Пигурим...


В таком случае פיצוי или שיפוי.

Автор:  Oxy [ Чт апр 23, 2009 18:07 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
НЕУСТОЙКА
(штраф
пеня), в гражданском праве - определенная законом (законная неустойка) или договором (договорная неустойка) денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства.


На иврите это פיצוי или שיפוי.

Автор:  rita [ Чт апр 23, 2009 18:33 ]
Заголовок сообщения: 

Или Кнас.
А пицуй - скорее и точнее, компенсация, а не неустойка.

Автор:  Oxy [ Чт апр 23, 2009 18:42 ]
Заголовок сообщения: 

Я согласна, что пицуй также компенсация, но то что по-русски называется неустойкой на иврите тоже пицуй, может быть также и кнас. То есть:
неустойка = קנס, קנס פיגורים, פיצוי, שיפוי

Автор:  vcohen [ Чт апр 23, 2009 19:04 ]
Заголовок сообщения: 

rita писал(а):
А пицуй - скорее и точнее, компенсация, а не неустойка.

А разве неустойка - это не разновидность компенсации?

Автор:  rita [ Чт апр 23, 2009 19:24 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
rita писал(а):
А пицуй - скорее и точнее, компенсация, а не неустойка.

А разве неустойка - это не разновидность компенсации?


Скорее, штрафная санкция.

Автор:  vcohen [ Чт апр 23, 2009 20:01 ]
Заголовок сообщения: 

Штраф - это чтобы наказать того, кто платит (а до того как - предотвратить нарушение).
Компенсация - это чтобы меньше пострадал тот, кто получает.
Мне кажется, что у неустойки вторая компонента не меньше, чем первая.

Автор:  rita [ Чт апр 23, 2009 20:17 ]
Заголовок сообщения: 

Может, и не меньше, но в ИРИС есть только рибит пигурим, а это неправильно - לא ממצה את עניין.

Автор:  vcohen [ Чт апр 23, 2009 20:34 ]
Заголовок сообщения: 

Тогда конечно. Неустойка - это не за опоздание, а за невыполнение вообще. За опоздание - это по-русски называется пеня.

Автор:  rita [ Чт апр 23, 2009 20:41 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Тогда конечно. Неустойка - это не за опоздание, а за невыполнение вообще. За опоздание - это по-русски называется пеня.


Наконец-то! Я об этом с самого начала...Хотя мне в переводимых текстах неустойка встречалась и как штраф за несвоевременные поставки, и за другуие "несвоевременности", но и - абсолютно точно - в целом за невыполнение обязательств в принципе.

Автор:  fotus [ Пт апр 24, 2009 13:50 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Штраф.
← назад вперед →
Штраф - в гражданском праве РФ - вид неустойки; денежное взыскание, определяемое в твердой сумме либо в проценте от суммы нарушенного обязательства. Штрафы применяются:
- в договорных отношениях между предприятиями как эффективная мера воздействия на контрагента, нарушающего хозяйственный договор; или
- в качестве санкции за неисполнение решения суда по делам о нарушении личных неимущественных прав.
Strafe


Итак -- если полагаться на это определение --- штраф -- не неустойка.

Цитата:
Неустойка.
← назад вперед →
Неустойка - вид санкций, применяемых при неисполнении договорных обязательств. Неустойка реализуется в виде пени или штрафа.

Автор:  jony72 [ Вт апр 28, 2009 14:15 ]
Заголовок сообщения: 

Ефремов трактует неустойку также в значении
2) разг. Неудача, промах, провал в каком-л. деле.

В БРСП (Большом российском словаре Петросяна) неустойка в вольном переводе на иврит означает
חוסר יציבות לאחר שתיה מרובה של אלכוהול

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/