Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 54 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 08:54 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
А какая часть знает слово аватара?
Я опросил ряд моих знакомых - молодых программистов российского происхождения; ни один не слышал. Затем задал тот же вопрос группе студентов университета. Из сабр никто не знал его.
Так может хватит смотреться в зеркало и утверждать: это слово есть, им пользуются.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 09:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
Подольский Барух писал(а):
А какая часть знает слово аватара?
Я опросил ряд моих знакомых - молодых программистов российского происхождения; ни один не слышал. Затем задал тот же вопрос группе студентов университета. Из сабр никто не знал его.
Так может хватит смотреться в зеркало и утверждать: это слово есть, им пользуются.


:D

левые программисты значит были
любой пользующийся форумом знает слово аватара
по другому это не называется!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 09:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
опросите их в следущий раз много ли кто из них знает слово

экзистенциальный
אֶקזִיסטֶנציָאלִי

и его значение

или знают ли они растение сусак :lol:

кому нужно, тот будет искать то, что нужно, а кому нет, тот и не будет


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 10:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Вопрос не в том, сколько людей знает это слово. а в том. что
1) Перевод будет заключаться в том. чтобы просто записать это слово русскими буквами. Кому это поможет? Не понял на иврите - не поймёшь и после перевода.
2) Когда аборигены употребляют его, они обычно понимают, что употребляют именно английское, а не ивритско слово. Ивриту оно не принадлежит! Смешно, например, переводить слово 'Лэп-топ' с иврита.
Дайте академии языка иврит время - они придумают ивритский эквивалент, который уже можно будет переводить.

А по поводу 'левых' nрограммистов - можно быть первоклассным программистом и слова этого не знать, в форумах активно не участвовать. Спрашивать надо не программистов, а их детей.


Последний раз редактировалось _epst Вт дек 27, 2005 10:29, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 10:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Dmitri писал(а):
левые программисты значит были

Дмитрий, здесь никто не собирается делать словарь для программистов!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 13:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс сен 25, 2005 23:19
Сообщения: 4166
Откуда: not-Israel
vcohen писал(а):
Dmitri писал(а):
левые программисты значит были

Дмитрий, здесь никто не собирается делать словарь для программистов!


а как связана моя фраза про левых программистов с деланием словаря для оных.. ?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 13:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Dmitri писал(а):
а как связана моя фраза про левых программистов с деланием словаря для оных.. ?

Вы отстаиваете включение слова аватара в Ирис. Или я чего-то не понимаю? :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт дек 27, 2005 19:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Интересно, почему так вцепились в аватару? Ведь у этого слова есть другое, первичное значение.
Почему забыли про ник, ИМХО, глюк?
Попробуйте составить словарик терминов, употребляемых в форумах; желательно на двух языках.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср дек 28, 2005 08:33 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Попробуйте составить словарик терминов, употребляемых в форумах; желательно на двух языках.

Боюсь, что мало кто из присутствующих ходит в форумы на иврите. Так что на двух языках вряд ли получится.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср дек 28, 2005 10:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Дело не только в этом. Большинство слов компьютерного сленга в обоих языках - лёгкая вариация английских слов, то есть очень похожи и в переводе не нуждаются. А вот, например, у глюка в иврите аналога нет.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср дек 28, 2005 11:29 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
То есть это узко специальная лексика, обслуживающая весьма узкий круг лиц. Нужны ли такие слова в общем словаре? На мой взгляд, нет.
А словарик такой, хотя бы на 20-30 слов, был бы полезен все новичкам, которые хотят войти в этот круг, а незнание жаргона им мешает.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср дек 28, 2005 15:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Я только хочу сказать, что переводить тут нечего. Толковый словарь на каком-нибудь языке - чудесная идея.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 29, 2005 01:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт дек 23, 2005 17:13
Сообщения: 70
Откуда: Ariel
vcohen писал(а):
Боюсь, что мало кто из присутствующих ходит в форумы на иврите. Так что на двух языках вряд ли получится.


ישנם גם כאלה :lol:

_________________
בברכה, איתי, וסליחה על שגיאות כתיב ברוסית :)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 29, 2005 10:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
_epst писал(а):
Я только хочу сказать, что переводить тут нечего. Толковый словарь на каком-нибудь языке - чудесная идея.


Беру свои слова обратно. Словарик форумноя лексики может пригодиться человеку, который, хотя и знает слово по-русски, хочет употребить его на иврите правильно и не сесть в галошу.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 29, 2005 10:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14979
Откуда: Израиль
אי&am писал(а):
ישנם גם כאלה :lol:

יש!!! או.קיי, אז אולי תוכל לתרגם לפחות את המילים שברוך פירט אותן
ник -
глюк -
имхо -
גם אני מסוקרן, אני לא מבקר בפורומים עבריים, וקשה לי אפילו לתאר לעצמי איך המילים האלה יכולות להיראות בעברית


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 54 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB