Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Словарь по страхованию https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=13&t=2557 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | fotus [ Чт мар 08, 2007 18:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
Словарь по страхованию אובדן (רכב) מוחלת лучше перевести полное разрушение (автомобиля) *** אי שפיות душевная неуравновешенность, невменяемость Обращает на себя внимание неравноценность синонимов *** אודות и др. служебные слова желательно вывести из словаря |
Автор: | rita [ Пт мар 09, 2007 17:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
По-моему,идея замечательная. Словать терминов Владимира Юриста,в основном, мне понравился. Есть несколько вопросов. 1)הדמייה Насколько мне известно,это любые рентгенговские проверки. 2)הרשעת קבע Это что Может,имеется в виду הרשאה 3) Вместо כריתת ראיה нужно כריתת ריאה (Лёгкое,а не зрение! ) 4) ללא דיחוי Немедленно,незамедлительно. |
Автор: | rita [ Пт мар 09, 2007 17:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
Перечень-פירות Исправляйте на פירוט И ещё-предлагаю- аббревиатуры вроде שר"ן,שר"פ -расшивровать на иврите в скобках (שירות רפואי נייד,שירות רפואי פרטי) |
Автор: | fotus [ Пт мар 09, 2007 22:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
הגבוה מבינהם учитывается большая из двух сумм Здесь перевод не соответствует выражению *** הוזכרו -упомянутые Видимо, שהוזכרו *** החל המבוטח לקבל קצבה - (начиная) со дня получения застрахованным пенсии Здесь перевод не соответствует выражению |
Автор: | jony72 [ Вт апр 24, 2007 09:02 ] |
Заголовок сообщения: | |
הדמייה визуализация |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |