Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Тематические словари




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Сб фев 12, 2011 13:17 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 30, 2010 07:34
Сообщения: 53
абажур מָגינוֹר; אָהִיל
аварийное освещение תְאוּרַת חֵירוּם
аварийная сигнализация перемещения через дверь\окно
אַזעָקָה נַייָדֵת לְדֶלֶת/חַלוֹן
авария (повреждение) תַקָלָה
авария (разг.) תֶקֶר
автономное питание (электр.) אַספָּקָה עַצמָאִית
адаптер (для разных электрических вилок) מַתאֵם
аккумулятор מַצבֵּר
батарейка перезаряжаемая סוֹלְלָה נִטעָנה
батарейка-пуговица (для часов и т.д.) סוֹלְלָה-כַּפתוֹר
батарейка электрическая щелочная סוֹלְלָה אַלקָלִיני
батарея электрическая סוֹלְלָה; בָּטֶרִייָה
блок питания (электр.) סַפַּק כּוֹחַ
блок электрических розеток בֵּיִת שֶקַע
бытовой газ גַז בִּישוּל
вилка пластиковая (заглушка розетки), устанавливаемая для безопасности תֶקַע פּלַסטִיק בְּטִיחוּתִי
вилка-тройник (штепсельная) מְפַצֵל
вилка электрическая с двумя концами שטֶקֶר דוּ-פִּינִי
вилка электрическая с тремя концами שטֶקֶר תלַתּ-פִּינִי
вилка электрическая европейская תֶקַע אֵירוֹפִּי
выключатель מַפסֵק; כַּפתוֹר
выключатель для лестничной площадки מַפְסֵק חֲדַר מַדרֵגוֹת
выключатель для трис электрический трёхпозиционный מַפְסֵק לְתרִיס חַשמַלי 3 מַגַעִים
выключатель главный מַפְסֵק בֵּיִתִי רָאשִי
выключатель для лестниц לַחצָן מַדרֵגוֹת
выключатель освещения двойной מַפְסֵק כָּפוּל מוּאַר
выключатель освещения, установленный под штукатуркой לַחצָן מָוֹאר תַחַת הַטִיחַ
выключатель освещения одинарный מַפְסֵק יָחִיד מוּאַר
выключатель-реостат (для плавного изменения освещения) דִימֶר חִילוּף
выпрямитель (электр.) מְייַשֵר
галогенная лампа מְנוֹרָה הָלוֹגֶנִית
генератор גֶנֶרָטוֹר; מְחוֹלֵל
глушитель света( светорегулятор) (עַמעָם אוֹר(דִימֶר
громоотвод כַּלִיא בָּרָק
диспетчерский пульт (электр.) לוּחַ פִּיקוּד
естественное освещение תְאוּרָה טִבעִית
защитный блок с розеткой для שֶקַע הֲגָנָה לְמַכשִיר חַשמָל וּאֶלֶקטרוֹנִיקָה
электроприборов (стабилизатор напряжения)
звонок (устройство) פַּעֲמוֹן
звонок с двенадцатью мелодиями פַּעֲמוֹן עִם 12 מַנְגִינוֹת
канделябр פָּמוֹט; נִברֶשֶת
карманный фонарь פָּנַס כִּיס
кнопка (звонка и т.п.) כַּפתוֹר
кнопка вызова помощи לַחצָן מְצוּקָה
кнопка-выключатель дверного звонка לַחצָן פַּעֲמוֹן כּנִיסָה
кодовая панель для открывания двери
מְקוֹדֵד לְפתִיחַת דֶלֶת;
פָּנֶל דֶלֶת קוֹדפוֹן ;
קוֹדָן כּנִיסָה דִיגִיטָלִי
колпак (для лампы) אָהִיל
комплект из (десяти) розеток (10)סֶט רַב שֶקַע
комплект розеток на штукатурке סִידרַת שקַעִים עַל הַטִיחַ
лампа נוּרָה; מְנוֹרָה
лампа-вспышка (фото) פלֶש; מַבזֵק
лампа для рабочего стола מְנוֹרַת שוּלחָן מִשְׂרָדִית
лампа накаливания נוּרַת-לַהַט; נוּרַת-לִיבּוּן
лампа настенная מְנוֹרַת-קִיר
лампа настольная מְנוֹרַת-שוּלחָן
лампа настольная регулируемая מְנוֹרַת שוּלחָן מִתְכַּווְנֵנֵת
лампа неоновая נוּרַת נֵיאוֹן
лампа ночная (ночник) מְנוֹרַת-לַיְלָה
лампа подвесная מְנוֹרָה תְלוּיָה
лампа проверки электросети מִבְחָן-נֵיאוֹן; נוֹרַת-מִבְחָן
лампа узконаправленного света ספּוֹט
лампа узконаправленного света, встроенная (в кухонный шкаф), регулируемая ספּוֹט מוּבנֶה מִתכַּווְנֵן
лампочка נוּרָה;נוּרִית
лампочка - индикатор включения прибора נוּרַת מַחנוּרַת מַחֲווָן- הַפְעָלָה
лампочка индикаторная נוּרַת מַחֲווָן
лампочка электрическая נוּרַת חַשמַל
линия электропередачи קַו מֶתַח
люминесцентная лампа נוּרָה פלוּאוֹרֶסֶנטִית
люстра נִברֶשֶת
мигалка (фонарь) מְהַבהֵב
мигающая лампочка נוּרַת הִבהוּב
освещение (о свете) תְאוּרָה
отражатель מַחזִירוֹר
патрон ламповый (электр.) בֵּיִת-נוֹרָה
переключатель (техн.) 'מֶתֶג; בּוֹרֵר; סווִיץ
переключатель - выключатель (электрический) מֶתֶג חַשמַל
переходник, адаптер (для различных электрических вилок) מַתאֵם
переходник гнездо-гнездо для состыковки кабелей
מַתאֵם מִשֶקַע (נְקֵבָה) לְשֶקַע (נְקֵבָה) לְחִיבּוּר כּבַלִים
переходник двухштыревой прямоугольный (круглый) с израильского стандарта на американский (מַתאֵם יִשׂרַאֵלִי לְאֲמֵרִיקָאִי 2 פִּין מְרוּבָּע(עָגוֹל
переходник универсальный к вилке электрической европейской
מַתאֵם אוּנִיבֶרסָלִי לְתֶקַע חַשמָלִי אֵירוֹפֶּאִי
плавкий предохранитель (электр.) נָתִיך
плафон (абажур) מָגִינוֹר
плафон световой над входом с номером дома גוּף תְאוּרָה נִיסקוֹרִית עִם כִּיתוּב (מִספָּר בַּיִת)
подставка (опора) лампы כַּן הַמְנוֹרָה
предохранитель (электр.) נָתִיך; פּקָק
предохранитель круглый נָתִיך גלִילִי
предохранитель круглый с двумя ножами נָתִיך גלִילִי דוּ-לַהֲבִי
предохранитель плавкий сигнализирующий נָתִיך-אַזעָקָה
предохранитель плавкий пробковый נָתִיך תָקִיעִ
прерыватель, выключатель נֶתֶק
пробка (электрический предохранитель) נָתִיך; פּקָק
пробник напряжения מִבְחָן מֶתַח
провод (электр.) חוּט; תַיִל
провод заземляющий (электр.) אַרקָה; תֵיל אֲרָקָה
провод крученый מוֹלִיך שָזוּר
проводка (электр.) רֶשֶת; חִיווּט
провод-удлинитель חוּט(כַּבֶּל) מַאֲרִיך
пускатель (электр.) מַתנֵעַ
разветвитель электрических розеток, соединённый кабелем с вилкой
מַפצָל שקַעִים עִם כַּבֶּל הַמְחוּבָּר לְתֶקַע חַשמָל
разъём (тех.) חִיבּוּר
распределительный шкаф (электр.) אֲרוֹן סַעַף
распределительный щит (электр.) אֲרוֹן חַשמַל
розетка компьютера, установленная на стене שֶקַע מַחשֵב עַל הַטִיחַ
розетка электрическая (שֶקַע כּוֹחַ (כַּח
розетка трехштырьковая, установленная под штукатуркой
שֶקַע לְ-3 פִּינִים תַחַת הַטִיחַ
розетка электрическая с управляемым отключением שֶקַע חַשמָלי נִשלַט
рубильник מֶתֶג
свет (освещение) אוֹר
светильник מְנוֹרָה
светильник аварийный תְאוּרַת חֵירוּם
светильник для чтения прикроватный מְנוֹרַת-קְרִיאָה
светильник напольный, торшер מְנוֹרָה עוֹמֶדֶת
светильник потолочный מְנוֹרַת-תִקרָה
светильник угловой מְנוֹרַת-פִּינָה
светомаскировка הַאֲפָלָה
сигнализация (устройство) מַעֲרֶכֶת אַזעָקָה
сигнальная лампочка נוּרִית אַזהָרָה
сигнальный звонок זוּמֶר
таймер для выключения газа в праздники и шабат
חַגָז-טָיִימֶר לְכִּיבּוּי הַגָז בְּחַג וְשַבָּת
таймер кухонный שְעוֹן-בִּישוּל; מַקצֵב
таймер электрический טַיִימֶר חַשמָלִי
тестер (измерительный прибор) טֶסטֶר
тестер (испытательный прибор) מַבחֵן
тестер высоковольтный מִבְחָן מֶתַח גָבוּהַ
торшер מְנוֹרָה עוֹמֶדֶת
трансформатор שַנַאי
трансформатор понижающий שַנַאי מוֹרִיד מֶתַח
тройник (разветвитель электрических розеток тройной) מַפצָל T3
уличное освещение תְאוּרַת רְחוֹב
фонарь” молния” (защищённый от ветра, переносной) פָּנַס - רוּחַ
фонарь садовый פָּנַס-גַן
фонарик ручной פָּנַס-כִּיס
фонарик ручной без батареек, заряжающийся путём нажатия на ручку
פָּנַס נִטעַן בְּלַחִיצָה לְלֹא סוֹלְלוֹת
шнур (электрический провод) חוּט-חַשמָל
штепсель, штепсельная вилка תֶקַע
штепсельная розетка שֶקַע
щит (пульт, ящик) распределительный תֵיבָת-סַעַף; לוּחַ-נְתִיכִים
щиток электрический с предохранителями לוּחַ חַשמָל
электрическая вилка שטֶקֶר


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Сб фев 12, 2011 13:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
ctarik65 писал(а):
штепсель, штепсельная вилка תֶקַע
электрическая вилка שטֶקֶר

А разве это не одно и то же?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Сб фев 12, 2011 14:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
А это как по-русски?
תקע גרט שטקר חרסינה


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Сб фев 12, 2011 17:44 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 30, 2010 07:34
Сообщения: 53
штепсель, штепсельная вилка תֶקַע
электрическая вилка שטֶקֶר
А разве это не одно и то же?
_________________
Владимир Коэн-Цедек, эсквайр

Штепсельная вилка (штыревой разъём) может быть и не электрической, например, тональнозвуковой, радио, телевизионной. Хотя и в русском языке и, на мой взгляд, в иврите эти понятия путаются. Поэтому правильней, возможно, пишут:
תקע חשמל,תקע אנטנה,תקע רדיו;שטקר חשמל,שטקר רדיו


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Вс фев 13, 2011 07:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Скажите, уважаемый ctarik65, а где вы этот словарь нашли? Это Ваша собственная разработка, вы специалист в данной области? Вопрос без подковырок, т.к. если да, то утащил бы в свои закрома. В хозяйстве пригодится.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Вс фев 13, 2011 13:34 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 30, 2010 07:34
Сообщения: 53
аннушка писала:
А это как по-русски? תקע גרט שטקר חרסינה .

В оригинале:תקע גרט שטקר חרסינה תקן
В русских текстах этот предмет называют:
Шнур питания для электрочайника, самовара
http://www.platan.ru/.../id=893185217&group=91503 -
К истории вопроса.В старых чайниках,самоварах,утюгах и.т.д. имеются пазы со штекерами для закладки сетевого шнура.Поэтому вольный перевод ивритской фразы:шнур электрический(переходник) от устаревшего (גרט-גרוטה)штекера ,в керамическом корпусе, к стандартному .
В том же http://www.shekaveteka.co.il/site/detai ... id=1607596 имеется ещё- כבל גרט שטקר
В принципе то же самое,но на фото видно,что это комплект в сборе со стандартной вилкой.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: II.1. Оснащение Дома - Электрооборудование, освещение.
 Сообщение Добавлено: Сб мар 26, 2011 11:51 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
вилка электрическая с двумя концами שטֶקֶר דוּ-פִּינִי
вилка электрическая с тремя концами שטֶקֶר תלַתּ-פִּינִי

Два конца, два кольца, посередине гвоздик...

вилка электрическая с тремя концами = заземленная штепсельная вилка

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

Список форумов » Иврит » Тематические словари


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB