Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Коллекция анекдотов
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=15&t=3121
Страница 3 из 18

Автор:  vcohen [ Вт авг 07, 2007 15:39 ]
Заголовок сообщения: 

Малька писал(а):
и в случае - юноша или девушка, вы употребили дочь или сын.. так говорят?

Угу. Просто как обозначение пола. Если женщина обращается к подругам "девочки", то это как раз банот.

jony72 писал(а):
"бти (короткое "е" между б и т)".

Бити.

Автор:  Малька [ Вт авг 07, 2007 20:25 ]
Заголовок сообщения: 

да, в "Ералашах" часто использовали популярные анекдоты для сюжета). Хотя мой любимый "Ералаш" кажется, оригинал. ) Помните? - Одуванчик полевой! лекааарственный! )
Товарищи господа, а про первые два слова вы оба ничего не сказали... что, там совсем легкое что то? ща еще перечитаю... с компа виднее )

Автор:  Малька [ Вт авг 07, 2007 20:32 ]
Заголовок сообщения: 

вот немного про глаза, но, в общем, думаю, в тему - о языке )

Рассказывал дочери сказку "Золушка", как сам помнил. А помнил преизрядно. Дохожу до описания бала:
- А главным на балу был сын короля - Принц, это же его день рождения. И вот он увидел Золушку, влюбился в нее и весь вечер не мог оторвать от нее глаз...
Впечатлительная Милочка от ужаса прикусила губу:
- Папа, папа, а зачем он у нее глаз оторвать хотел?!

Автор:  vcohen [ Вт авг 07, 2007 20:58 ]
Заголовок сообщения: 

Малька писал(а):
Товарищи господа, а про первые два слова вы оба ничего не сказали... что, там совсем легкое что то?

А Вы все еще без словаря? Ну не можем мы переводить каждое слово специально для Вас. :(

А в дополнение к Золушке - вот такой анекдот.

Ребенок приходит из школы и спрашивает:
- Что такое аборт?
Родители в некотором шоке от вопроса, но каким-то образом, смущаясь и путаясь, придумывают для ребенка понятный ему ответ. А потом спрашивают:
- А зачем тебе?
- А мы в школе песенку учили: А волны и стонут, и плачут, и бьются аборт корабля...

Автор:  Малька [ Вт авг 07, 2007 21:22 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
А Вы все еще без словаря? Ну не можем мы переводить каждое слово специально для Вас. :(


если вы про бумажный, то да )) нет его у меня
а вот ИРИС перевел - молодой,младший и фисташковое дерево :shock:

Автор:  Малька [ Вт авг 07, 2007 21:42 ]
Заголовок сообщения: 

и еще, г-н Коэн...
Вот вы написали - коллекция...
а у нас как то неоганизованно получается...
ну может и моя вина...
может, как нибудь сгруппируете анекдоты, а остальное во что нибудь новенькое?
и вот вообще не в тему, но меня рассмешило)))
можете стереть по прочтении)

Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча

Автор:  vcohen [ Вт авг 07, 2007 22:09 ]
Заголовок сообщения: 

Малька писал(а):
а вот ИРИС перевел - молодой,младший и фисташковое дерево :shock:

Это же перевод анекдота, который Вы сами написали. Если это Вам не помогает, то чем я могу помочь?

Малька писал(а):
может, как нибудь сгруппируете анекдоты, а остальное во что нибудь новенькое?

Да, сделаю на досуге.

Автор:  Малька [ Вт авг 07, 2007 22:26 ]
Заголовок сообщения: 

спокойной ночи )

Автор:  Шер [ Вт авг 07, 2007 23:51 ]
Заголовок сообщения: 

В аэропорту таможенник спрашивает у старого еврея:
- Откуда прибыли?
- Какие прибыли, что вы? Одни убытки...

Автор:  Шер [ Ср авг 08, 2007 00:02 ]
Заголовок сообщения: 

Из учебника по английскому языку для новых русских
Определенный и неопределенный артикль.

Если перед русским существительным можно без базара вставить слово "типа", то переводить на английский надо с неопределенным артиклем "а". Если перед русским существительным без базара можно вставить слово "конкретно", надо в английском ставить определенный артикль "the".

Примеры:
1) Это ТИПА кошка
This is A cat
2) Это КОНКРЕТНО кошка, сидевшая на КОНКРЕТНО коврике
This is THE cat that sat on THE mat

Автор:  jony72 [ Ср авг 08, 2007 06:27 ]
Заголовок сообщения: 

О новых русских и английском языке.

Два новых русских в английском хотеле (не знаю, что они там хотели, но факт остается фактом). Через какое-то время раздается звонок, и портье поднимает трубку: "Ту ти ту ту ту ту". "Наверное, какие-то сбои на линии", - думает портье и кладет трубку. Через минуту опять загадочное "ту ти ту ту ту ту". Реакция портье та же. И в третий раз (традиция в анекдотах, чтобы все по 3 раза было) происходит та же история. После этого портье видит разъяренного русского, который выскакивает в холл и орет : "Ну, козел, я же по-английски вам говорю, давай два чая в двести двадцать второй!"

Автор:  jony72 [ Ср авг 08, 2007 06:32 ]
Заголовок сообщения: 

Шер писал(а):
В аэропорту таможенник спрашивает у старого еврея:
- Откуда прибыли?
- Какие прибыли, что вы? Одни убытки...


Не могу удержаться и не рассказать следующий анекдот про милых сердцу старых аидов.

Граница СССР. Суровые советские пограничники с каменными лицами. Подозрительный шорох.

-Стой, кто идет?
Выстрел в воздух.
-Стой, кто идет?!

-Ша, уже никто никуда не идет...

Автор:  vcohen [ Ср авг 08, 2007 10:47 ]
Заголовок сообщения: 

Репатриант пишет письмо родственнику, который еще остается в России. "Живем в дырах, купаемся в ямах, анахну нам это нужно?"

Два англичанина сидят в номере отеля. Звонок в дверь. Один подходит к двери и спрашивает, кто там. Оттуда голос: "This is I". Англичанин возвращается в комнату и говорит: "Это русский учитель английского языка".

Автор:  vcohen [ Ср авг 08, 2007 16:27 ]
Заголовок сообщения: 

Плывет русский корабль. Смотрят - навстречу плывет другой корабль. Если не свернет, то столкнутся. Ну, начали кричать:
- Поворачивай!
Тот корабль не реагирует. Кричат громче:
- Поворачивай!
Нет ответа. Сообразили, что корабль, наверно, иностранный. Надо понять, на каком языке они понимают.
- Ду ю спик инглиш?
Те молчат.
- Парле ву франсе?
Те молчат.
- Шпрехен зи дойч?
- Йа, йа!
- Поворачивай!!!

Автор:  jony72 [ Ср авг 08, 2007 21:24 ]
Заголовок сообщения: 

Спрашивают оле хадаша (на иврите): "Ты иврит знаешь?"
Тот утвердительно качает головой.
Следующий вопрос: "А английский?"
И опять утвердительное покачивание головой.
-А французский?
Покачивание головой вместо ответа.

-А какие еще языки ты знаешь?
Продолжает утвердительно качать головой.

Страница 3 из 18 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/