Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Буква "Г", слова для перевода (габарит - гальваниз
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=16&t=3286
Страница 2 из 3

Автор:  fotus [ Чт сен 20, 2007 17:44 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
По-моему, симан ви.

+1

Автор:  fotus [ Сб сен 22, 2007 10:39 ]
Заголовок сообщения: 

182550 галопом (2.о беге лошади) בדהרה, בדהירה

Автор:  Kassandra [ Пн сен 24, 2007 21:27 ]
Заголовок сообщения: 

181240 газировать - из надписи на коробке приспособления для газирования воды Сода-Клаб:
הוראות הכנה משקא תוסס
לוחצים על כפתור ההגזה מספר פעמים...


Из беседы в местном отделении Амисрагаз (служащие - русскоязычные, работают там много лет, спец. иврит + обслуживание клиентов - профессионально)
181270 газификация (1.снабжение газом)
газификация - строительство инфраструктуры (сетей), которое дает физическую возможность поставлять газ
сети, газопроводы - תשתית
подключение квартиры, дома к сетям - אינסטלציה

181310 газифицировать (снабжать топливом) -
снабжение газом = газоснабжение - הספקת גז

Автор:  vcohen [ Пн сен 24, 2007 23:04 ]
Заголовок сообщения: 

Kassandra писал(а):
181240 газировать - из надписи на коробке приспособления для газирования воды Сода-Клаб:
הוראות הכנה משקא תוסס
לוחצים על כפתור ההגזה מספר פעמים...

Это рекламный стиль. Газированный напиток - машке мугаз или просто газоз.

Автор:  fotus [ Вт сен 25, 2007 08:58 ]
Заголовок сообщения: 

182010 Галатея (ожившая статуя, греч.) גלתיאה

Автор:  Kassandra [ Вт сен 25, 2007 12:36 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Газированный напиток - машке мугаз или просто газоз

Да, я видела на бутылках мугаз.

Автор:  jony72 [ Вт сен 25, 2007 15:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Буква "Г", слова для перевода (габарит - гальв

В180120 габарит (2.размер)
מימד

180600 гадес (2.преисподняя)
, אבדון, גיא-צלמוות, צלמוות, גיהינום, שאול

181270 газификация (1.снабжение газом)
הספקת גז

181340 газовать
ללחוץ על הדוושה
181510 газовыделение
פליטת גז, בריחת גז, - частный случай, в химии - ?

181710 гаитянин
תושב האיטי

181800 гайморова полость (анат.)
סינוסים סמוכים לאף
http://www.infomed.co.il/glossary/g_2739.htm

181820 гала (грандиозный)
מגה

182000 гала-представление
הופעת ענק - современный иврит, возможно сленг.

182200 галеты
אפיפית, ביסקוויט

182440 галогенная лампа
הלוגן, מנורה הלוגנית

182560 галопом по Европам (поверхностно)
באופן שטחי

Автор:  jony72 [ Вт сен 25, 2007 15:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Буква "Г", слова для перевода (габарит - гальв

180460 гадания (предположения)
. השערה, ניחוש

180480 гаданье на кофейной гуще
קריאה בקפה

180550 гадать на кофейной гуще
לקרוא בקפה

181780 гайковёрт
מכונת הברגה
http://www.google.ru/search?hl=ru&q=%D7 ... %D7%94&lr=


182720 гальванизировать труп (перен.)
Что сие означает?

Автор:  fotus [ Вт сен 25, 2007 16:33 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
182720 гальванизировать труп (перен.)
Что сие означает?


Например, гальванизировать труп колониализма, т.е восстанавливать некую нежизнеспособную систему.

Автор:  jony72 [ Вт сен 25, 2007 17:05 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Цитата:
182720 гальванизировать труп (перен.)
Что сие означает?


Например, гальванизировать труп колониализма, т.е восстанавливать некую нежизнеспособную систему.


Спасибо за разъяснение.

Автор:  Kassandra [ Ср сен 26, 2007 08:17 ]
Заголовок сообщения: 

гальванизация (фр. galvanisation < по имени Galvani, итяльянского физиолога) - применение слабого постоянного тока для лечебных или технических целей.
Это из словаря иностранных слов. По школьным урокам биологии помню, что биолог (наверное, именно Гальвани, его имя стало названием метода) пропустил слабый ток через препарированную лягушку, и мертвая лягушка дрыгнула лапкой. Впечатление "ожившего трупа" было оглушительным. Оттуда и выражение
Цитата:
гальванизировать труп

со значением
Цитата:
восстанавливать некую нежизнеспособную систему

Автор:  jony72 [ Ср сен 26, 2007 09:01 ]
Заголовок сообщения: 

Kassandra писал(а):
гальванизация (фр. galvanisation < по имени Galvani, итяльянского физиолога) - применение слабого постоянного тока для лечебных или технических целей.
Это из словаря иностранных слов. По школьным урокам биологии помню, что биолог (наверное, именно Гальвани, его имя стало названием метода) пропустил слабый ток через препарированную лягушку, и мертвая лягушка дрыгнула лапкой. Впечатление "ожившего трупа" было оглушительным. Оттуда и выражение
Цитата:
гальванизировать труп

со значением
Цитата:
восстанавливать некую нежизнеспособную систему


Классно! Спасибо за интересную информацию, объясняющую суть этого выражения.

Автор:  fotus [ Пн окт 22, 2007 20:41 ]
Заголовок сообщения: 

180230 гавайская гитара יוקליילי

Автор:  molly2 [ Вт окт 23, 2007 11:01 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
180230 гавайская гитара יוקליילי
гавайская гитара и укулеле - это разве одно и то же? (Укулеле - это может быть разновидность гавайской гитары)

Автор:  fotus [ Вт окт 23, 2007 13:52 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Гавайская гитара (укулеле), которая используется в современной американской музыке, имеет глубокий корпус и 4 металлических струны; играют на ней с помощью плектра.

Изображение

Страница 2 из 3 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/