Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Буква "Г": гладкий - голосовой https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=16&t=3313 |
Страница 2 из 7 |
Автор: | molly2 [ Пн сен 24, 2007 11:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
Подольский Барух писал(а): 198420 говно (1.дерьмо) חָרָא חלאה вроде тоже хорошо ?
|
Автор: | Подольский Барух [ Пн сен 24, 2007 11:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
Тоже годится. |
Автор: | Подольский Барух [ Пн сен 24, 2007 16:46 ] |
Заголовок сообщения: | |
200830 голод (3.недоедание) רָעָב 200840 голод (4.недостаток в чём-либо) מַחסוֹר |
Автор: | fotus [ Пн сен 24, 2007 17:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
molly2 писал(а):
Это лук белоголовчатый |
Автор: | Наталия [ Пн сен 24, 2007 17:28 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а):
Это вы сами такое вывели? |
Автор: | vcohen [ Пн сен 24, 2007 17:31 ] |
Заголовок сообщения: | |
...у себя на огороде. |
Автор: | fotus [ Пн сен 24, 2007 17:47 ] |
Заголовок сообщения: | |
Неприпева писал(а): fotus писал(а): Это вы сами такое вывели? Перевод мой. |
Автор: | molly2 [ Пн сен 24, 2007 17:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Буква "Г": гладкий - голосовой |
Admin писал(а): 200400 головка лука по-моему по-русски лучше сказать лук репчатый, чем головка лука; на иврите может быть рош лучше поставить в скобки (בצל(ראש ? (а уж лаван или адом - это зависит от лука) |
Автор: | fotus [ Пн сен 24, 2007 17:51 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: по-моему по-русски лучше сказать лук репчатый, чем головка лука
Просто это разные вещи. |
Автор: | Шер [ Пн сен 24, 2007 18:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Цитата: по-моему по-русски лучше сказать лук репчатый, чем головка лука Просто это разные вещи. Согласна. בצל לבן ראש - лук репчатый ראש בצל - головка лука |
Автор: | Наталия [ Пн сен 24, 2007 19:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Перевод мой
Ну, если вы это называете переводом.... Если это перевод байтов, то соглашусь |
Автор: | fotus [ Пн сен 24, 2007 19:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
Allium cepa = лук репчатый = בצל לבן |
Автор: | molly2 [ Пн сен 24, 2007 20:33 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Allium cepa = лук репчатый = בצל לבן что касается בצל לבן , то тут, как говорится,"возможны варианты"
Что касается головки лука, то у нее ведь есть название - луковица. Когда в кулинарии говорят "репчатый лук" имеют в виду луковицу (то есть не зеленый лук). В ботанической литературе к слову луковица добавляется название растения (луковица тюльпана например). |
Автор: | Kassandra [ Пн сен 24, 2007 21:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
197400 гнездо (8.птиц) - קן |
Автор: | fotus [ Вт сен 25, 2007 09:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: molly2 писал(а): fotus писал(а): Allium cepa = лук репчатый = בצל לבן что касается בצל לבן , то тут, как говорится,"возможны варианты"Что касается головки лука, то у нее ведь есть название - луковица. Когда в кулинарии говорят "репчатый лук" имеют в виду луковицу (то есть не зеленый лук). В ботанической литературе к слову луковица добавляется название растения (луковица тюльпана например) |
Страница 2 из 7 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |